Исконно.ruТри обезьяны в культуре и искусстве, страница 11

Три обезьяны в культуре и искусстве 3 обезьяны в культуре и искусстве Облако тем Облако тем Темы по алфавиту Темы по алфавиту
  стр. 11 из 62  

В память о Цусиме

пример №259 отдельно →

В память о Цусиме

Цусимское сражение в мае 1905 г. стало крупнейшим поражением российского флота за всю историю и привело к завершению русско-японской войны не в пользу Российской Империи.

Ранее Россия направила военную флотилию для захвата китайского незамерзающего порта Люйшунь (旅顺) на Желтом море, более известного под английским именем Порт-Артур (ныне территория города Далянь, КНР). Принуждением и взятками удалось добиться от Китая права аренды Порт-Артура и русская флотилия обосновалась здесь на постоянной основе, а в порту спешно возводилась мощная крепость.

Русско-японская война началась с нападения японцев на порт-артурскую эскадру и быстро привела к длительной осаде. Ждать скорой помощи было неоткуда. Нависла реальная угроза потери Порт-Артура.

В Балтийском море спешно создавалась Вторая тихоокеанская эскадра с новейшими и не очень боевыми кораблями, которая, пройдя полмира, обогнув Африку, преодолев весь Индийский океан, должна будет завоевать господство в морях океана Тихого. Переход занял полгода, за это время Порт-Артур пал.

Встал вопрос, что делать с эскадрой? Было решено довести ее до Владивостока. Но для этого нужно было как-то пройти мимо Японии, а японцы эскадру уже ждали, знали ее маршрут, состав и примерное положение. Можно было бы менее рискованно и чуть дольше, выйдя из Камрани (ныне Вьетнам), обогнуть Японию с востока, но контр-адмирал Зиновий Рожественский решил идти кратчайшим путем — по узкому проливу между Японией и КореейЦусимскому проливу.

Гэцудзо. Морское сражение в Японском море. Гравюра. 1905 г.
Гэцудзо. Морское сражение в Японском море. Гравюра. 1905 г.

Русская эскадра была обнаружена, а в ходе боя выяснилось, что японцы по всем статьям превосходят русских: и в решимости, и в тактике, и в выучке, и в вооружении. Большинство русских кораблей было потоплено, часть сдалась в плен, четыре, в том числе будущий символ русской революции — крейсер «Аврора» — интернировались в иностранный порт, а три — прорвались во Владивосток.

Госпитальное судно Российского общества Красного Креста «Орёл»
Госпитальное судно Российского общества Красного Креста «Орёл»

Первым нашим героем будет корабль, вернее, сопровождающее судно «Орел» (в эскадре был и другой «Орел», но об этом чуть ниже). Самый современный на то время быстроходный пароход был заказан в Англии через судоходное общество «Добровольный флот» (держа в уме двойное назначение на случай войны). Пароход ходил с коммерческими рейсами на Дальний Восток, перебрасывал войска в Китай, даже переоборудовался во вспомогательный крейсер (не особенно удачно), но в результате в 1904 г. во французском Тулоне за счет французского Красного Креста пароход превратили в госпитальное судно на 444 койки. «Орел» был блестяще оснащен, на тот момент на пароходе был даже лифт для раненых и рентгеновский аппарат.

Именно это судно послужило косвенной причиной Цусимской битвы. Эскадра скрытно шла проливом в тумане, на малом ходу, соблюдая светомаскировку. И только на судах Красного Креста были зажжены особые красно-белые огни. Их-то и заметил японский разведчик. Подойдя проверить неизвестное судно, японский вспомогательный крейсер увидел другие корабли эскадры и поднял тревогу.

В ходе битвы «Орел» был остановлен японцами для досмотра. К сожалению, судно Красного Креста использовалось не по назначению: на нем содержались задержанные английские моряки и перевозился военный груз — бронированный кабель. На этом основании судно было реквизировано японцами и служило уже под японским флагом сперва плавучим госпиталем, а после — снова грузопассажирским пароходом.

Сестры милосердия госпитального парохода «Орёл»
Сестры милосердия госпитального парохода «Орёл»

Вторым героем, вернее, героиней нашего рассказа станет сестра милосердия, служившая на «Орле». Евгения Морисовна Жаклен (ее больше знают по фамилии будущего мужа — Арндт) родилась в 1878 г. в Лионе (Франция). Приехала в Россию в 1903 г. преподавать французский язык, но с началом русско-японской войны окончила курсы медсестер и записалась на плавучий госпиталь «Орел».

Сестра милосердия Евгения Морисовна Жаклен (Арндт) в 1904 г.
Сестра милосердия Евгения Морисовна Жаклен (Арндт) в 1904 г.

С экипажем «Орла» попала в плен, вернулась в Россию, награждена медалью «За войну». В 1911 г. вышла замуж за немца врача Евгения Евгеньевича Арндта. Работала медсестрой при муже. С началом Второй мировой войны супруги Арндт репрессированы, отправлены в ссылку в Казахстан. В 1941 г. ее единственный сын погиб в боях под Москвой, а в следующем, 1942 г. муж заживо замерзает в степи, в пути к пациенту. Умерла в 1975 г. в доме престарелых. Реабилитирована с мужем в 2015 г.

Теперь немного отвлечемся от медсестры и вспомним обещание рассказать о другом «Орле» во Второй тихоокеанская эскадре. Так назывался эскадренный броненосец, получивший в ходе Цусимского сражения множественные повреждения и сдавшийся в плен.

На броненосце в унтер-офицерском звании баталёр служил Алексей Силыч Новиков. Много позже он будет известен под писательским псевдонимом Новиков-Прибой.

По воспоминаниям Алексея Силыча, еще в японском плену у него появилась идея описать пережитое и по возвращению в родное село, он написал пару очерков, тут же попавших под строгий запрет цензуры. Под угрозой ареста бежал из страны и в ходе странствий попал на глаза Максиму Горькому, который взял литературное шефство над писателем из народа. Новиков даже некоторое время жил у Горького на Капри.

С объявлением амнистии в 1913 г. Новиков вернулся в Россию, а после революции к нему пришло полное признание. Magnum opus Новикова-Пибоя, историческая эпопея «Цусима» получила Сталинскую премию.

Новиков-Прибой стал центром, объединяющим бывших «цусимцев». А кроме живых встреч, у Алексея Силыча начала собираться коллекция документов и артефактов.

Евгения Морисовна Арндт (Жаклен) неоднократно принимала участие во встречах «цусимцев», а семье Новикова-Прибоя подарила памятную вещь, привезенную из Японии — фигурки трех обезьянок, которые не видят, не слышат и не говорят.

Фигурки трех обезьян, привезенные сестрой милосердия Е. М. Жаклен (Арндт) из Японии, подаренные семье А. С. Новикова-Прибоя
Фигурки трех обезьян, привезенные сестрой милосердия Е. М. Жаклен (Арндт) из Японии, подаренные семье А. С. Новикова-Прибоя

Евгения Морисовна Арндт
Евгения Морисовна Арндт

Три обезьянки, рассказавшие нам эту историю, оказались в музее Новикова-Прибоя. Любопытно, что в музее его учителя Горького тоже можно увидеть похожих обезьянок.

Темы: [музеи] [Россия] [Япония]

Матрешка для американцев

пример №258 отдельно →

Матрешка для американцев

Трудно представить более русский символ, чем традиционная матрешка — точеная деревянная раскрашенная кукла, разнимающаяся на две половинки и рекурсивно содержащая в себе свои уменьшенные копии.

Кажется, что матрешка глубоко архаична, но на самом деле ее возраст сравнительно невелик: впервые она увидела свет в конце 1890-х гг. Известны ее родители: токарь московской мамонтовской мастерской «Детское воспитание» Василий Звездочкин и художник Сергей Малютин.

В поздних воспоминаниях токаря форму куклы он изобрел сам, отдав расписывать «глухую» (неразъемную) заготовку художникам. Но более распространена другая гипотеза: жена основателя «Детского воспитания» Анатолия Ивановича Мамонтова якобы привезла из Японии фигурку какого-то божества, «старца Фукурумы». Она-то и вдохновила художника на создание куклы.

Кем был «Фукурума» — версии разнятся. По одной версии на самом деле это один из семи богов счастья (ситифукудзин) Фукурокудзю (福禄寿). Он больше отвечает определению «старец» и начало имени совпадает. Это божество китайского даосского происхождения, действительно старец, изображения которого отличаются более или менее удлиненным лбом, иногда несущим явные признаки фаллического культа. Фигура Фукурокудзю с вытянутым лбом напоминает очертаниями грушу, именно такая форма и выбрана для матрешки. Часть исследователей предполагает, что японский «старец» был разъемным и весь комплект составлял полный набор из семи богов, вкладываемых один в другого. Это сомнительно, хотя в Загорске (ныне Сергиев Посад) в музее игрушки можно увидеть «многоместные» японские куклы, они достаточно поздние, можно предположить обратное влияние уже получившей славу матрешки на японские статуэтки.

По другой версии «старцем» был никто иной как первый патриарх буддистской школы дзэн (в Китае чань) Бодхидхарма, чаще называемый в Японии сокращенным именем Дарума (то есть совпадает окончание имени). Изображения Дарумы чрезвычайно популярны в стране Восходящего Солнца. В пользу этой версии говорит то, что часто роспись на фигурках достаточно абстрактна (как и на первой матрешке) а Бодхидхарма почти всегда изображается с накинутым на голову красным плащом (у матрешки голову закроет платок).

Матрешка, Фукурокудзю, Дарума
Слева-направо: знаменитая первая матрешка с черным петухом, кон. 1890-х гг.; Фукурокудзю, нэцкэ, слоновая кость, высота 4,3 см, подпись «Сибаяма», Япония, кон. XIX в.; Дарума (Бодхидхарма), современная скульптура (окимоно), керамика, 13,2 × 12,2 × 14,8 см, мастерская Рокубэйгама, Киото, Япония

Есть в Японии и полнофункциональные аналоги матрешшек — куклы ирэко (или ирэко-нингё, 入れ子人形), характерные для окрестностей Хаконэ и Одавара, однако, сложно сказать, старше ли они матрешки. В виде вложенных фигурок в настоящее время чаще всего делают Даруму (обычно пятиместную куклу), встречаются также семь богов счастья и (как и у русских токарей до появления матрешки) вложенные разноцветные яйца. В Японии признаком мастерства было изготовить 12 яиц, вложенных друг в друга.

Куклы ирэко
Современные куклы ирэко, Хаконэ, Япония

Как бы то ни было, в 1900 г. на Всемирной выставке в Париже матрешки получили золотую медаль как образец «национального искусства», именно с этого времени началась всемирная слава «национальной русской куклы» и одного из главных сувениров, которые можно привезти ранее из СССР, а теперь из России.

Теперь переходим к основной цели статьи. Американец Уолтон Конвей (Walton Conway) провел несколько лет в Советском Союзе, преподавая английский язык. Там у него и его русских знакомых родилась бизнес-идея: российские художники изготавливают матрешек, а Конвей ищет для них покупателей в США. Название совместного предприятия позаимствовали у Пушкина: «Золотой петушок» (Golden Cockerel). Дела шли с переменным успехом, пока в 1994 г. не поступил заказ на изготовление 40 000 матрешек в качестве рекламного сувенира для фильма «Быть Джоном Малковичем» (Being John Malkovich). Компания Конвея из маленького городка Бун (Boone) в Северной Каролине получила «неофициальный Оскар» от журнала Premiere за лучший промо-продукт в индустрии кинематографа. С тех пор от крупных заказчиков нет отбоя, а «Золотой петушок» превратился в одного из крупнейших в мире производителей матрешек.

Ассортимент «Золотого петушка» достаточно широк и, конечно, не ограничивается классическими образами девушек в сарафанах. Вот среди нестандартных матрешек мы и нашли трех обезьян.

Трехчастная матрешка «Три обезьяны», компания «Золотой петушок»
Трехчастная матрешка «Три обезьяны», компания «Золотой петушок»

В сопутствующем описании кроме размера (4 дюйма = 10 см) и того, что изделие произведено «Золотым петушком» нет никаких подробностей. На другом сайте (видимо, розничный агент «Петушка») сказано, что матрешки раскрашены вручную в российском Санкт-Петербурге.

Этот случай нам интересен не только тем, что три обезьяны коммерчески привлекательны на американском рынке. Художник или заказчик, тот, кто сгенерировал идею с обезьянами, невольно снова соединил японскую символику с русской, вернувшись к тому, как появилась русская точеная кукла.

Темы: [декоративно-прикладное искусство] [куклы] [Россия] [США]

Орангутаны в аэропорту

пример №257 отдельно →

Орангутаны в аэропорту

Существует множество рейтингов и премий разного уровня авторитетности, выбирающих лучшие в мире аэропорты. Многие из них называют лучшим, причем на протяжении нескольких лет подряд, аэропорт Сингапура — «Чанги», один из главных хабов мира.

Сингапурцы гордятся своим аэропортом и стараются удержать почетное звание, удивляя пассажиров удобством, роскошью и необычными зрелищами. Для этого 17 апреля 2019 г. в аэропорту открылось новое мультифункциональное здание, названное «Драгоценным камнем» (Jewel). И драгоценный он не только в переносном смысле: проект обошелся в огромную сумму 1,7 млрд долларов.

Здание Jewel в аэропорте Сингапура «Чанги»
Общий вид здания Jewel в аэропорте Сингапура «Чанги»

Огромная торообразная стеклянная конструкция должна выполнять роли развлекательного парка и торгового центра, в ней открыты сотни магазинов, кафе, ресторанов, есть свой отель, но в глаза бросается именно обильная зелень, заполняющая сингапурский «Драгоценный камень».

Безусловным центром сооружения служит рукотворный водопад HSBC Rain Vortex, срывающийся с высоты 40 метров. Это самый высокий водопад в закрытом помещении.

Водопад HSBC Rain Vortex
Водопад HSBC Rain Vortex

Вечером водопад подсвечивается, создавая светомузыкальное шоу.

Верхний этаж занимают разнообразные сады и парки.

Один из двух лабиринтов, образованных живой изгородью
Один из двух лабиринтов, образованных живой изгородью

Нам интереснее всего парк Canopy и его тропинка Topiary Walk, заполненная топиарами — фигурами животных, созданными из живых растений.

Посетителей Canopy Park встречают два гигантских орангутана, закрывающих руками уши и глаза.

Фигуры орангутанов в парке
Фигуры орангутанов в парке

Обезьяны сидят на большом бревне, а между ними оставлено место, на которое можно присесть. Так ненавязчиво организаторы приглашают пассажира дополнить обезьянью группу до классической троицы, явно рассчитывая на то, что фотографии в этом месте заполнят соцсети.

Нам здесь интересно, что символика трех обезьян выбрана для универсального развлечения пассажиров разных стран, которым должно быть крайне привлекательно чувствовать себя третьей обезьяной.

Темы: [скульптура]

Сердце, колокол, птица

пример №256 отдельно →

Сердце, колокол, птица

Среди популярных увлечений есть одно, совмещающее искусство и детскую игру. Это авторские куклы.

С одной стороны, художественная кукла — это самая настоящая интерьерная скульптура, с другой — вполне прикладной предмет, позволяющий ощутить себя ребенком.

Художники-кукольники регулярно проводят совместные выставки.

Выставка художественных кукол
Выставка художественных кукол

Во многих странах гостям выставок запомнилась одна композиция по мотивам трех обезьян. Только ее автор — Виктория (Вики) Фрибус из германского Эссена — назвала композицию наоборот: «Вижу, Слышу, Говорю».

«Вижу, Слышу, Говорю». Виктория Фрибус, 2018 г.
«Вижу, Слышу, Говорю». Виктория Фрибус, 2018 г.

Три девушки своими позами дают только намеки на жесты трех обезьян, не закрывая по-настоящему глаза, уши и рот, они действительно, видят, слышат и говорят. Композиция была бы банальной и избитой, не будь у каждого из трех персонажей своего атрибута.

«Вижу, Слышу, Говорю»
«Вижу, Слышу, Говорю»

Из натуралистично окрашенной полимерной глины выполнены только головки и руки девушек, ниже у них ажурный остов из медной проволоки, так что зритель буквально может заглянуть внутрь персонажа, в его душу.

Девушка «Вижу» дополнена сердцем. Очевидно, она видит биение сердца, чувства раскрыты для нее.

Девушка «Вижу»
Девушка «Вижу»

У девушки «Слышу» в груди колокол. Она внимает его звукам.

Девушка «Слышу»
Девушка «Слышу»

Атрибут героини «Говорю» — певчая птица. Видимо, это ее речь льется как птичьи трели.

Девушка «Говорю»
Девушка «Говорю»

Автор приглашает зрителя к совместному созданию смыслов. Для каждого персонажи могут означать что-то свое.

Виктория (Вики) Фрибус
Виктория (Вики) Фрибус

Нам всегда крайне любопытны производные композиции, меняющие классическую схему из трех обезьян. В этом случае художница предлагает действующим лицам уникальные атрибуты. Интересно, что один из них (певчая птица) совпадает с триптихом великого японского обезьяньего художника Сосэна Мори, но обезьяна Сосэна от трелей птицы закрывалась.

Темы: [декоративно-прикладное искусство] [искусство] [куклы]

Обезьянья обжираловка

пример №255 отдельно →

Обезьянья обжираловка

Мы неоднократно отмечали популярность символики трех обезьян у владельцев заведений общественного питания по всему миру. Дошло время и до российского Дальнего Востока.

В самом центре Хабаровска (ул. Муравьёва-Амурского, 7), в цокольном этаже торгового центра «Лотос» открылось кафе «Три обезьяны». Правда, в дескрипторе официального логотипа заведения указан немного другой тип заведения: «Азиатская обжираловка».

Вывеска хабаровского кафе «Три обезьяны» на двери заведения
Вывеска хабаровского кафе «Три обезьяны» на двери заведения

У владельцев бизнеса это уже не первое заведение в городе и везде они предлагают не просто пищу, а игру, выстраивая небольшой закрытый мир. В «Трех обезьянах» это джунгли неопределенной географической принадлежности. В интерьере китайские бумажные фонари, персонал обращается к вам «господин», в меню японская лапша рамэн и вьетнамский суп фо бо...

Интерьер кафе «Три обезьяны»
Интерьер кафе «Три обезьяны»

...А на стене неожиданно может встретиться африканский девиз на суахили: «Акуна Матата!»:

Изображение трех обезьян и девиз «Акуна Матата!»
Изображение трех обезьян и девиз «Акуна Матата!»

И, конечно же, не обошлось без собственно обезьян, например, вот они не видят, не слышат и не говорят зла:

Изображение трех обезьян в интерьере
Изображение трех обезьян в интерьере

Короче говоря, три обезьяны для создателей заведения означают экзотику. Совсем как в Голливуде 1930-х гг.

Темы: [предприятия и организации, связанные с тремя обезьянами] [рестораны и бары] [Россия]

  стр. 11 из 62  
QR-код сайта iskonno.ru
Исконно.ru
Исконно.ru
Три обезьяны
Происхождение
Философия
В культуре и искусстве
Словарь
Библиотека
Коллекция
Словарь по ножам
Четки
Басё
Исконно.ru iskonno.ru
о проекте / координаты
новости
Исконно.ru на facebook Фэйсбук
Исконно.ru в Инстаграме Инстаграм
Исконно.ru в Дзен Дзен
Три обезьяны в Пинтересте Пинтерест