Если в Европе слава главных оборотней закрепилась за волками, причем оборотень-вервольф — в первую очередь человек и лишь потом зверь, то в Японии мастерами перевоплощений считали лис — кицунэ и енотовидных собак — тануки (которых переводчики упорно называют «барсуками»). Вот про тануки и их способности самая титулованная японская анимационная студия Гибли в 1994 г. сняла полнометражный мультфильм.
Мультфильм называется очень громко, явно в подражание историям про великие сражения прошлого: 平成狸合戦ぽんぽこ («Пом-поко: битва тануки в эпоху Хэйсэй»), правда Хэйсэй — это не какая-то давняя история, а настоящее время, период правления текущего императора Акихито, начавшийся в 1989 г., то есть практически перед выпуском фильма.
Пригороды Токио бурно застраиваются, уничтожая леса, горы и поля, места обитания главных героев. Тануки пытаются решить конфликт с людьми в том числе и насильственными методами. Старейшины взялись за обучение молодежи искусству перевоплощения. Как в классической японской сказке, тануки, в первую очередь, учатся превращаться в чайник, а после — в другие предметы и, наконец, в людей.
В одном из эпизодов во время занятий прилежные ученики стараются сохранить концентрацию, дружно перекувыркиваются через голову и ритмично и синхронно меняют свой облик (а одному нерадивому тануки это никак не удается). Сперва ученики становятся каменными буддистскими монументами бодхисаттвы Дзидзо, потом фигурками «манящих кошек» манэки-нэко, традиционными куклами Дарумы (Бодхидхармы), статуями лис-кицунэ — посланниками богини Инари, золотыми полурыбами-полутиграми Сятихоко, обезьянами не вижу — не слышу — не говорю и, наконец, венцом преобразований служит, видимо, наиболее комичный с точки зрения создателей фильма образ: тануки превращаются в садовые фигурки тануки же (традиционное украшение участков).
Фигуры трех обезьян появляются на экране максимум на секунду, да и сам эпизод с перевоплощением теряется на фоне последующего эпичного «парада чудовищ» но нам очень интересен этот случай. Все образы, принимаемые молодыми оборотнями, очень японские. Перед нами проносится калейдоскоп «визитных карточек» страны, ее визуальных символов. И три обезьяны занимают здесь не последнее место!
※
Собрание Музея изящных искусств (MFAH) города Хьюстон (Техас, США) не только включает исторические образцы художественных произведений, но и пополняется работами современных авторов.
В 2002 г. в музей поступила необычная брошь, созданная американской художницей и ювелиром Джуди Онофрио (Judy Onofrio).
В музейном описании кроме размеров (10,8×7,6×2,5 см), даты создания/приобретения и авторства ничего не сказано, так что давайте попытаемся самостоятельно рассмотреть этот предмет. Из необычных разнородных и разноцветных составляющих собрана цельная и совершенная композиция. Нам сложно отнести брошь к какому-то определенному художественному стилю, уж очень она эклектична, но весьма близким кажется «шебби-шик», имитация состарившейся роскоши.
Автор из потертой бижутерии, нескольких (игрушечных?) змей, старого медальона и целлулоидных фигурок трех обезьян собрала не только пышное украшение, но и некий текст, тайное послание.
Змеи (в красно-черных кончиках хвостов угадываются ядовитые американские аспиды) и букеты напоминают о райском саде и сцене грехопадения. Аспид — олицетворение Дьявола, отца зла, библейский Змей-искуситель.
В медальоне угадывается образ Авраама Линкольна (Abraham Lincoln), одного из наиболее популярных и успешных президентов США, отменившего рабство. В американской культуре Линкольн считается чрезвычайно строгим приверженцем моральных принципов. Среди цитат, приписываемых президенту и исторических анекдотов про него сложно выделить единственный, наиболее уместный для нашего повествования.
Линкольн любил задавать вопрос: «Сколько лап у собаки, если хвост мы назовем лапой?»
Ели отвечали: «пять» — он возражал:
«Нет, их по-прежнему четыре. Названный лапой хвост — еще не лапа!»
Под сенью нравственного президента восседают три обезьянки. По-английски они называются «Hear No Evil, See No Evil, Speak No Evil» («Не слушай зла, не смотри на зло, не произноси зла»). То есть обезьяны пытаются сохранить моральную чистоту в ярком и кишащем змеями мире соблазнов.
И, наконец, под обезьянками, на отдельном свободном подвесе расположен красный элемент: то ли сердце, то ли плод (адамово яблоко, как знак грехопадения?)
В целом получаем моральный кодекс американца, использующий исторические и библейские аллюзии в связи с восточной символикой. Спасибо автору за любопытный образец и пополнение нашей коллекции!
※
Если перефразировать российского императора Александра III, сказавшего, что у России есть только два союзника: армия и флот, у современной японской культуры в покорении мира тоже есть два союзника: комиксы-манга и мультфильмы-анимэ.
Среди наиболее успешных манга как в Японии, так и за ее пределами часто называют «Стального алхимика» (鋼の錬金術師, по-английски Fullmetal Alchemist) Хирому Аракавы. Ее действие разворачивается в фэнтэзийном мире, главным отличием которого от нашего является использование науки алхимии и, в первую очередь, в военном деле.
По комиксам создано несколько анимэ-сериалов, наиболее успешным из которых стал «Стальной алхимик: братство». Американская газета «Los Angeles Times» даже ставила его на второе место в списке лучших аниме всех времен (после культового «Евангелиона»).
Судя по всему, японцам не чужда американская точка зрения, что «зомби могут сделать лучше любую историю» и один из эпизодов (серия 51, «Бессмерный легион», 不死の軍団, The Immortal Legion) построен, по сути, по шаблонам зомби-апокалипсиса. Беспринципные военные подготовили армию «бессмерных воинов-манекенов» (которые для вящего ужаса еще и циклопы). «Манекены», естественно, выходят из повиновения и убивают всех вокруг.
В традициях анимэ-телесериалов кроме красочной динамичной общей заставки-опенинга давать в начале и завершении рекламной врезки в каждый эпизод особую статичную картинку, называемую в оригинале アイキャッチ [айкятти] (от англ. eyecatch — «поимка взгляда»), своеобразную границу между рекламой и телепередачей. Эта картинка почти всегда посвящена непосредственно эпизоду.
В 51-й серии «Братства» в качестве «айкача» использовалась картинка с изображением воинов-манекенов в позах трех обезьян.
Сложно сказать, что именно хотел передать художник таким решением. Самый тривиальный вариант — что «зомби»-манекены попросту бесчувственны.
※
В самом начале мая 2017 г. в Австралии прошел суд по делу о трех обезьянах. Верховный муфтий Австралии Ибрагим Абу Мохаммед подал иск к издательскому дому, выпускающему сиднейскую газету «The Daily Telegraph». Газета обвинялась в клевете, в связи с публикациями в ноябре 2015 г.
В 2015 г. во Франции произошли крупные террористические акты. В январе совершено вооруженное нападениие боевиков на редакцию сатирической газеты «Charlie Hebdo», 13 ноября 2015 г. произошла еще более кровавая серия терактов, центральным эпизодом которой стала бойня в концертном зале «Батаклан». Теракты совершены исламскими боевиками.
События вызвали бурную реакцию по всему миру. Различные национальные, международные и религиозные организации выступили с осуждениями терактов, обеспокоенностью сложившейся ситуацией и выразили соболезнования французскому народу.
СМИ Австралии высказали претензию к религиозному главе исламской суннитской общины страны Ибрагиму Абу Мохаммеду в том, что он, якобы, публично не осудил французские теракты.
На обложке «The Daily Telegraph», конечно же, не без помощи «фотошопа» изображался верховный муфтий в позах трех обезьян. Заголовок гласил «Немудрый муфтий», а подписи под каждой из фигур — «Не видит проблем», «Не слышит озабоченности» и «Не говорит по-английски».
Муфтий выждал около года и решил оскорбиться. В суде он сумел доказать, что на своей странице в «Фэйсбуке» все-таки осудил теракты, как и ранее осуждал терроризм. Суд встал на сторону Ибрагима Абу Мохаммеда. На каких условиях стороны пришли к примирению ни представители религиозного деятеля, ни журналисты не сообщают, однако подчеркивают, что обе стороны удовлетворены.
※
Табак попал в Японию сравнительно поздно, на рубеже XVI и XVII вв., очевидно, через голландцев, но курение распространилось быстро и повсеместно. Курить стали все и всюду, а единственным противником вредной привычки за всю японскую историю стал эксцентричный «собачий сёгун» Токугава Цунаёси.
Курили в Японии очень тонкие и длинные трубки с маленькими чашками (порция табака в них обычно меньше, чем в современной сигарете). Табак, трубку и иные принадлежности носили с собой. Так как в традиционном японском костюме отсутствуют карманы, мелкие носимые вещи в специальных футлярах крепились к поясу, называясь сагэмоно (下げ物, «подвешенное»). Табак носился или в мягком кисете из кожи или ткани, или же в твердой табакерке, тонкоцу (とんこつ).
15 апреля 2017 г. аукционный дом Jasper52 (Нью-Йорк) выставил на продажу интересный комплект сагэмоно, предназначенный для ношения табака: собственно табакерка-тонкоцу; скользящая бусина-одзимэ, не дающая подвешенной табакерке открыться и брелок-нэцкэ, при помощи которого табакерка крепится на поясе. Не представляя собой какой-то особой, выдающейся художественной ценности, этот комплект очень интересен для нас своим решением, ведь все три предмета в нем исполнены в виде трех обезьян.
Аукционисты относят комплект по дате к середине XIX в., а по стилистике к «народному творчеству» мингэй. Ожидаемая цена лота составляла 4,5—6 тыс. долларов. Лот не набрал требуемой суммы и был снят с торгов.
※