23 июня 2016 г. в Великобритании прошел референдум о выходе из Европейского союза. С небольшим перевесом победили сторонники выхода. Недовольством результатами решили воспользоваться многие компании. Например, крупнейшая бюджетная авиакомпания Европы, ирландская Ryanair использовала в соцсетях провокационную рекламу.
В позах трех обезьян изображены ключевые фигуры, выступавшие за брексит (выход Британии из ЕС): Найджел Фараж (Nigel Farage), лидер Партии независимости Соединенного Королевства, Борис Джонсон (Boris Johnson), бывший лондонский мэр и Майкл Гоув (Michael Gove), министр юстиции Великобритании. В соответствующих подписях сказано «Не слышать Европу», «не видеть Европу» и «не говорить о Европе». Основной рекламный слоган гласит: «Планируете бежать? 24-часовая распродажа: 1 миллион мест по цене от 9,99 фунтов»
※
Еженедельный «журнал для каждого» «Liberty» («Свобода») издавался в Америке с 1924 г., а к началу Второй мировой войны стал одним из важнейших периодических изданий США. И, естественно, выдавал положенную порцию военной пропаганды.
В 1944 г. на обложку попала карикатура, так напоминающая творчество советского коллектива Кукрыниксы по отношению к немецким противникам. Американский карикатурист изобразил трех гротескно обезьяноподобных японцев, в ужасе принявших позы трех обезьян под градом, очевидно, американских бомб. Офицер справа внешне очень напоминает премьер-министра Японии Хидэки Тодзио (правильнее Тодзё, 東條 英機), только отчего-то без усов.
Художник еще не знает, что через несколько месяцев Хидэки Тодзио возьмет на себя ответственность за поражение на Сайпане и уйдет в отставку, а в августе следующего, 1945 г. на Японию упадут уже другие, атомные бомбы и страна капитулирует. Тодзио после неудачного самоубийства будет схвачен и повешен как военный преступник.
Понятно, что изображение врагов в виде обезьян рассчитано на внутреннюю, американскую аудиторию. Любопытно, что союзники пытались сравнивать японцев с тремя обезьянами и в пропаганде, рассчитанной на японцев. Только чуть тоньше и корректнее.
※
Американскую компанию Harvey Comics знают по выпускаемым комиксам и, прежде всего, по одному из главных героев — дружелюбному привидению Касперу. Но на протяжении долгой истории у Харви было много других популярных персонажей. Один из комиксов был посвящен некой Блонди. Первоначально беззаботная девица, ищущая развлечения, Блонди вышла замуж за бойфренда Дэгвуда, постепенно становясь серьезной главой семьи, а роль главного комика перешла мужу. Популярность можно оценить по тому, что комикс издавался в 47 странах на 35 языках, по нему был снят киносериал и создана радиопередача. Издатели пытались максимизировать прибыль, поэтому использовали даже второстепенных персонажей. У Блонди и Дэгвуда жила собака Дэйзи с кучей мелких щенков, создавая множество поводов для комичных ситуаций. В 1950-х гг. Харви издали отдельный спин-офф комикс, посвященный только Дэйзи и ее щенкам.
На обложку №9 (июнь 1954 г.) вынесена сцена с нашкодившими щенками, которых ожидает нагоняй от матери Дэйзи. Три щенка в ожидании бури приняли позы трех обезьян. Нам здесь интересны не только узнаваемость поз трех обезьян рядовым читателем, но и достаточность этой композиции для создания комичного.
※
В богатейшей коллекции Британского музея (Грэйт Рассел стрит, Лондон, Великобритания) есть немало экспонатов, связанных с тремя обезьянами. Мы уже видели гарду японского меча и китайское литое украшение с обезьянами, а теперь обратимся к японскому свитку суримоно, работе автора гравюр укиё-э Ёкоямы Кадзана.
Обезьяны на гравюре Кадзана композиционно напоминают трех обезьян из Никко, особенно тем, что левая фигура «не слышу» несколько отдалена от тесной группы двух других обезьян (но их порядок не совпадает).
Если на резном панно в Никко обезьяны довольно статичны, то у Кадзана они экспрессивны, полны движения. Левая обезьяна с криком и ужасной гримасой показана, видимо, в рывке прыжка. Средняя в опаске пригибается, правая же от неожиданности опрокидывается назад и опирается на руку.
※
В собрании Томского областного краеведческого музея есть одно необычное панно. Вернее, необычно не оно само (в мире известно немало аналогов), неожиданно его появление в Томске.
В глубоком рельефе на деревянной доске довольно близко повторяется резьба, украшающая конюшню в ритуальном комплексе Тосёгу, святилище-мавзолее японского сёгуна Токугава Иэясу в городе Никко. Да, это самые известные в мире три обезьяны, приписываемые резцу полулегендарного скульптора Хидари (Левши) Дзингоро.
Томская реплика меньше оригинала, с менее глубокой резьбой и вместо полихромной окраски местами украшена фактурной обработкой поверхности (к примеру, шерсть обозначена штрихами-бороздками). Фронтально рисунок передан очень близко, но взаимное положение элементов в глубину заметно отличается, можно предположить, что панно создавалось по фотографии или подробной зарисовке оригинала из Никко. Известны, например, довоенные почтовые открытки с тремя обезьянами, любая из них могла послужить источником вдохновения.
По словам сотрудников музея, о предмете не известно ничего, кроме поздней записи о поступлении от местной жительницы (Трегубовой) в 1945 г. Елена Анатольевна Малофиенко предполагает, что панно попало в Советский Союз в качестве «трофея» заключительного этапа Второй мировой войны — разгрома Японской империи.
Да, год поступления экспоната — сильный аргумент, однако, не решающий. Японские символы могли попасть в Сибирь и ранее: из военных конфликтов можно вспомнить советско-японские столкновения в Манчжурии, а до того японское участие в интервенции или русско-японскую войну начала XX в. Нельзя списывать со счетов и мирное приобретение. Кроме того, не нужно забывать огромное число японских военнопленных и перемещенных лиц, оказавшихся в Сибири. Ведь матер мог изготовить панно и на месте, а вручение в качестве подарков разнообразных поделок «сидельцев» — давняя советская и российская традиция. Здесь могло бы быть полезным определение вида древесины. С большой долей вероятности место изготовления соответствует ареалу произрастания дерева.
Кто же мог изготовить панно с тремя обезьянами? Если датировка верна, то резчик — японец или мастер, находящийся в зоне культурного влияния Японской империи. Интересно, что автор выбрал из произведений Дзингоро не куда более эффектных драконов, не знаменитую спящую кошку нэмури-нэко, не нагруженных разноплановой символикой карпов-кои, не, в конце концов, антропоморфный персонаж, которые у японского Левши, как и у античного скульптора Пигмалиона, по легенде, оживали. Резчик выбрал обезьян. Не были ли они связаны для него с именем Токугавы Иэясу, первого сёгуна из династии Токугава, завершившего объединение страны и создавшего ставку правительства в замке Эдо?
Любопытно, что противники Японии по Второй мировой войне пытались использовать символику трех обезьян в пропагандистских целях (см. листовку Союзнического Офиса Дальневосточного Взаимодействия)
※