Как заметная часть японской культуры композиция с тремя обезьянами попросту не могла не попасть на гравюры укиё-э. И, хотя в большинстве сюжетов обезьяны предстают непосредственно главными героями или фоном на каменных стелах косин-то
, есть произведения, в которых обезьяны только узнаются.
Один из знаменитых японских художников периода Эдо — Рюрюкё Синсай (柳々居辰斎) в серии из трех гравюр-суримоно
изобразил развлекающихся девушек (обычный сюжет для жанра бидзин-га
). Но если собрать триптих вместе, становится ясным общий замысел: девушки не говорят, не слышат и не видят
![]() Рюрюкё Синсай, гравюра из триптиха. Период Эдо. 19×20,6 см | ![]() Рюрюкё Синсай, гравюра из триптиха. Период Эдо. 18,8×20,6 см | ![]() Рюрюкё Синсай, гравюра из триптиха. Период Эдо. 19×20,7 см |
Прославленный киотский художник Маруяма Окё (円山応挙) обращался к теме трех обезьян
, предложив свою, независимую от Кайгёкусая Масацугу
композицию с одной обезьяной, заменяющей сразу трех. При этом она справляется только при помощи рук.
![]() Маруяма Окё. Одна обезьяна, прикрывающая лапами глаза, уши и рот | ![]() Общий вид свитка. Частная коллекция Oni Zazen, Нью-Йорк, США |
Самым знаменитым художником Японии можно уверенно назвать Кацусику Хокусая, его «Волна в Канагаве» — первое произведение, приходящее на ум при упоминании японских гравюр укиё-э
. Ксилография — продукция достаточно массовая, поэтому та же «Волна» встречается во многих собраниях, например в московском Пушкинском музее (Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина; ул. Волхонка, 12). Но нас сейчас интересует не она, а другая гравюра мастера, называемая музеем «У могильного камня». Вернее даже не она, а тот самый камень.
Итак, перед нами бытовая сцена на фоне каменной стелы. На стеле два иероглифа: 庚申 (яп. ко-син или кит. гэн-шень
) и изображения трех обезьян
, которые не видят, не слышат и не говорят. Всем, кто хотя бы немного знаком с историей символики трех обезьян, должно быть понятно, что этот камень не может быть «могильным», как определили в музее. Он ближе к придорожным межевым и пограничным знакам, это стела косин-то или косин-дзука
, устанавливаемая во время ритуального бдения
в ночь ко-син и служащая своеобразным охранным амулетом для поселения. В интернете можно найти фото стел косин-то с очень похожей иконографией.
Интересно, что гравюра датирована 1800 г. Вероятно источником датировки послужили те же иероглифы 庚申. Ведь сочетаниями небесных стволов и земных ветвей
обозначаются не только дни, но и года. Год ко-син повторяется каждые 60 лет. В период творчества Хокусая он выпадал именно на 1800 г. Мог ли художник зашифровать в записи на камне год создания гравюры? Мог, конечно. Но совершенно не обязательно. Надпись «ко-син» сама по себе нагружена значениями. Это знак границы миров, призыв к праведной жизни и пожелание счастливо избежать кары за жизненные проступки.
Мы уже неоднократно видели отражение темы трех обезьян в традиционных японских гравюрах укиё-э
. Художник Рюрюкё Синсай нам продемонстрировал триптих, в котором, вроде бы, в отвлеченных позах персонажей «зашифрована» символика трех обезьян. И вот еще один пример, на сей раз из собрания Художественных музеев Гарварда (Harvard Art Museums), Кембридж, Массачусетс, США.
Еще более прославленный столичный японский художник Кэйсай Эйсэн знаменит портретами красавиц-куртизанок бидзин-га
и эротическими гравюрами сюн-га, но в нашем случае тематика целомудренна: три обезьяны на трех цветных гравюрах-суримоно
переданы через детские шалости. Кажется, решение Кэйсая не столь изящно: для листа «не говорить» он дал ребенку обезьянью маску, прямо указывая зрителю, что персонаж играет роль обезьяны, прикрывающей рукой рот. Обезьянка «не видеть» закрывает руками глаза мужчине, который несет ребенка на плечах, а «не слышать» затыкает уши от резкого звука праздничной дудки.
Гравюры укиё-э уже не один раз привлекали наше внимание. Прославленный художник Утагава Ёсиику
работал в жанре иллюстрации газетных новостей, однако более известен сериями работ с иллюстрациями к придворному роману «Гэндзи-моногатари»
и феодальным «Хроникам Великого мира» («Тайхэйки»). В серии «Героев Тайхэйки» под номером 60 значится портрет воина Иноуэ Дайкуро. За его спиной изображена стела косин-дзука
с тремя обезьянами
В богатейшей коллекции Британского музея (Грэйт Рассел стрит, Лондон, Великобритания) есть немало экспонатов, связанных с тремя обезьянами. Мы уже видели гарду японского меча и китайское литое украшение с обезьянами, а теперь обратимся к японскому свитку суримоно
, работе автора гравюр укиё-э Ёкоямы Кадзана
.
Обезьяны на гравюре Кадзана композиционно напоминают трех обезьян из Никко, особенно тем, что левая фигура «не слышу» несколько отдалена от тесной группы двух других обезьян (но их порядок не совпадает).
Если на резном панно в Никко обезьяны довольно статичны, то у Кадзана они экспрессивны, полны движения. Левая обезьяна с криком и ужасной гримасой показана, видимо, в рывке прыжка. Средняя в опаске пригибается, правая же от неожиданности опрокидывается назад и опирается на руку.
После прорыва добровольной изоляции Японии с 1853 г. страна стала молниеносно «модернизироваться» и в нее хлынули потоки иностранцев.
Очень скоро главным портом Японии стала Иогогама (横浜) в Эдоском (Токийском) заливе. Именно Иокогама давала первые впечатления об экзотической азиатской стране. Можно сказать, что здесь Запад встречался с Востоком.
Возникшую в мире моду на все японское утоляли торговцы, во множестве вывозящие диковинки и предметы искусства. А интерес к Японии покрывали записки путешественников, научные исследования и фотография.
И постановочные, и «репортажные» фотоснимки тонировались по моде того времени и собирались в тематические альбомы. В настоящее время в музеях и на выставках можно увидеть настоящие фрагменты старой Японии.
Один из снимков Иогогамы неизвестного автора, датированный 1880-ми гг. демонстрирует лавку гравюр. Мы можем рассмотреть, как именно распространялись считающиеся сейчас шедеврами произведения графики укиё-э. Любопытно, что в самой Японии к тому времени интерес к гравюре сходил на нет, вытесняясь техническим чудом — фотографией, зато остальной мир «распробовал» японскую гравюру, давшую вдохновение многим западным художникам.
Фотографию интересно рассматривать: дети на переднем плане и взрослые за прилавком, одежда и выражения лиц персонажей, ассортимент и подача товара. В самом верхнем ряду в центре угадывается портрет семьи императора Муцухито (Мэйдзи) и пейзажи. Во втором ряду — театральные актеры и, возможно, знаменитые самураи, а под ними прицеплены рядами развлекательные полумаски и какие-то таблицы (?). Но слева на самом крупном светлом листе, без сомнения, изображены три обезьяны. Давайте попробуем их немного приблизить.
Однозначно, это обезьяны «не говорю, не слышу, не вижу». Среди множества известных нам изображений трех обезьян именно такой группы обезьян не припоминается, что не удивительно, сюжет достаточно популярен и среди художников были даже специализирующиеся на обезьянах, вроде Мори Сосэна (森狙仙). Как бы то ни было, размещение трех обезьян на выгодном месте «витрины» может быть дополнительным подтверждением популярности трех обезьян у потенциальных покупателей. Обезьяны должны были привлечь интерес и сложно сказать, чей сильнее: японцев или иностранцев.