МенюПсалом 134 (135)

Псалом 134 (135)одна из 150 (или в иной нумерации 151) канонических песен (псалмов), составляющих Псалтирь, часть Библии (в составе Ветхого завета) и Танаха (входит в Ктувим). Традиционно приписывается царю Давиду. Известно две традиции разбиения Псалтири на псалмы: греческая и масоретская. В иудейских, протестантских и новых католических изданиях используется масоретская традиция, в которой псалом имеет номер 135, православные и традиционные латинские переводы Библии используют греческую нумерацию, в которой псалом имеет номер 134. Посвящен торжественному восхвалению Бога. В православном богослужении исполнение 134 и следующего 135 псалмов (в греческой нумерации) составляет полиелей — особое песнопение утрени. В строках 15—17 описание идолов язычников (то есть не евреев) близко к традиционной символике трех обезьян.

Цитата, переводы и комментарии

Еврейский текст

טו עֲצַבֵּי הַגּוֹיִם כֶּסֶף וְזָהָב מַעֲשֵׂה יְדֵי אָדָם:
טז פֶּה לָהֶם וְלֹא יְדַבֵּרוּ עֵינַיִם לָהֶם וְלֹא יִרְאוּ:
יז אָזְנַיִם לָהֶם וְלֹא יַאֲזִינוּ אַף אֵין יֶשׁ רוּחַ בְּפִיהֶם:
יח כְּמוֹהֶם יִהְיוּ עֹשֵׂיהֶם כֹּל אֲשֶׁר בֹּטֵחַ בָּהֶם:

Греческий текст

15 τὰ εἴδωλα τῶν ἐθνῶν ἀργύριον καὶ χρυσίον, ἔργα χειρῶν ἀνθρώπων·
16 στόμα ἔχουσι καὶ οὐ λαλήσουσιν, ὀφθαλμοὺς ἔχουσι καὶ οὐκ ὄψονται,
17 ὦτα ἔχουσι καὶ οὐκ ἐνωτισθήσονται, οὐδὲ γάρ ἐστι πνεῦμα ἐν τῷ στόματι αὐτῶν.
18 ὅμοιοι αὐτοῖς γένοιντο οἱ ποιοῦντες αὐτὰ καὶ πάντες οἱ πεποιθότες ἐπ᾿ αὐτοῖς.

Латинский текст (Вульгата)

15 Simulacra gentium argentum et aurum, opera manuum hominum.
16 Os habent, et non loquentur ; oculos habent, et non videbunt.
17 Aures habent, et non audient ; neque enim est spiritus in ore ipsorum.
18 Similes illis fiant qui faciunt ea, et omnes qui confidunt in eis.

Английский текст (King James Bible)

15 The idols of the heathen are silver and gold, the work of men's hands.
16 They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
17 They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
18 They that make them are like unto them: so is every one that trusteth in them.

Русский текст (синодальный перевод)

15 Идолы язычников — серебро и золото, дело рук человеческих:
16 есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;
17 есть у них уши, но не слышат, и нет дыхания в устах их.
18 Подобны им будут делающие их и всякий, кто надеется на них.

Толкование архиепископа Иринея

...Сдѣлавъ сравненіе между истиннымъ Богомъ и между богами ложными, здѣсь [пророк] сравниваетъ почитателей ложныхъ боговъ съ почитателями истиннаго Бога, и образомъ клятвы первымъ предвозвѣщаетъ, что они будутъ подобны богамъ своимъ, то есть нѣмы, слѣпы и глухи, касательно познанія и взысканія истинныхъ благъ; а вторыхъ призываетъ къ хваленію Бога. Ибо какъ чтители истиннаго Бога, яко живые образы живаго Владыки, и видятъ, и слышатъ, и глаголютъ: сего ради имѣютъ  долгъ упражнять языкъ свой въ хваленіи Господа, отъ Котораго и чувства, и жизнь, и разумъ получили. Призываетъ же первѣе вообще домъ Израилевъ, то есть, весь народъ Божій; потомъ раздѣляетъ на части, — во первыхъ, домъ Аароновъ, ибо былъ домъ священническій; во вторыхъ, домъ Левіинъ, изъ котораго происходили левиты, служившіе священникамъ; наконецъ, всѣхъ боящихся Господа, то есть, всѣхъ мірскихъ людей, чтущихъ Бога...

Категории

Ветхий ЗаветПараллели с тремя обезьянамиТанах

Словарь о трёх обезьянах Список статей Все статьи Весь Словарь на одной странице Корень категорий Корневая категория Все категории Список категорий Сокращения Сокращения Описание, подсказка О Словаре Выше Три обезьяны

Показать Показать код для вставки ссылки на статью Словаря
Исконно.ru
Исконно.ru

Коллекция обезьян
Словарь по трем обезьянам
Три обезьяны в культуре и искусстве
Библиотека по трем обезьянам

Толковый словарь по ножам

Четки

О проекте / Координаты

Исконно.ru на facebook Фэйсбук
Исконно.ru в Инстаграме Инстаграм
Три обезьяны в Пинтересте Пинтерест