Словарь трех обезьян

歌川 芳幾
см. Утагава Ёсиику
聞か猿
см. кикадзару
お元気三猿
(яп. [о-гэнки сандзару] — «три бодрые обезьяны») см. Титибу-дзиндзя
しざる
см. сидзару
し猿
см. сидзару
ישעיה
см. Исаия
קהלת
см. Экклезиаст
سورة البقرة
см. аль-Бакара
عمر خیام
см. Омар Хайям
غیاث ‌الدین ابوالفتح
см. Омар Хайям
三匹の猿
(яп. [самбики-но-сару]) см. три обезьяны
三猿
(яп. [санъен]) см. три обезьяны
中牧弘允
см. Хиротика Накамаки
см. жэнь
Édouard-Marcel Sandoz
см. Эдуар-Марсель Сандоз
伝教大師
см. Дэнгё-дайси
光博
см. Мицухиро Охара
円仁
см. Эннин
円山応挙
см. Маруяма Окё
列圄寇
см. Ле Юйкоу
列子
см. Ле-цзы
列禦寇
см. Ле Юйкоу
Üç Maymun
(тур. «три обезьяны») турецкий фильм 2008 г. режиссёра Нури Бильге Джейлана. Социальная драма о сложных взаимоотношениях в семье. Получил ряд национальных и международных наград, в том числе премию Каннского международного кинофестиваля за лучшую кинорежиссуру. подробнее подробнее...
四句文刹鬼
(яп. «демоны четырех поэтических строк») см. сикумон сэцуки
圓仁
см. Эннин
土佐 光信
см. Тоса Мицунобу
大山咋
(яп. Оямакуй) см. Санно
大貫惠美子
см. Эмико Оонуки-Тирни
孔子
см. Конфуций
孫悟空
см. Сунь-Укун
प्रज्ञपारमिता हॄदयस
см. сутра сердца
भगवद्‌ गीता
см. Бхагавадгита
मोहनदास करमचंद गाँधी
см. Махатма Ганди
小原 光博
см. Мицухиро Охара
小泉 八雲
[Коидзуми Якумо] японское имя Лафкадио Херна
हयग्रीव
см. Хаягрива
山王
см. Санно
左 甚五郎
см. Хидари Дзингоро
庄子
см. Чжуан-цзы
庚申
кит. гэншень, яп. косин
庚申會
(кит. гэн шень хуй) см. косин-мати
徳川 家康
см. Токугава Иэясу
思わざる
см. Омовадзару
思わ猿
см. Омовадзару
慈恵大師
см. Рёгэн
慈覺大師
см. Эннин
懐玉
см. Масацугу Кайгёкусай
懐玉堂
см. Масацугу Кайгёкусай
懐玉齋
см. Масацугу Кайгёкусай
摺物
см. суримоно
文化
см. Бунка
ਨਾਨਕ
см. Нанак
日吉
(яп. Хиёси) см. Санно
日吉大社
см. Хиёси-тайся
日吉神社
см. Хиёси-тайся
日蓮
см. Нитирэн
最澄
см. Дэнгё-дайси
本間 宗久
см. Хонма Мунэхиса
東照大権現
см. Токугава Иэясу
柳々居辰斎
см. Рюрюкё Синсай
栄花物語
см. Эйга-моногатари
森 狙仙
см. Сосэн Мори
森 祖雪
см. Сосэцу Мори
楊朱
см. Ян Чжу
横山華山
см. Ёкояма Кадзан
正次
см. Масацугу Кайгёкусай
沙石集
см. Собрание песка и камней
浮世絵
см. укиё-э
渓斎 英泉
см. Кэйсай Эйсэн
源氏物語
см. Повесть о Гэндзи
無住一円
см. Мудзю Итиэн
無住道曉
см. Мудзю Итиэн
猿神
см. Саругами
猿草子絵巻
см. Сару но соси эмаки
நாலடியார்
см. Наладияр
神仏分離
см. Закон о размежевании богов и будд
神猿
(яп. Масару, дословно «божество-обезьяна») вариант имени Саругами
管仲
см. Гуань Чжун
聞かざる
см. кикадзару
般若心経
см. сутра сердца
般若波羅蜜多心經
см. сутра сердца
良源
см. Рёгэн
葛飾 北斎
см. Кацусика Хокусай
見ざる
см. мидзару
見猿
см. мидзару
觀音
см. Каннон
言わざる
см. ивадзару
言わ猿
см. ивадзару
พระปิดตา
см. пхра пидта
赤銅
см. сякудо
遣い
см. цукай
飯田 道夫
см. Митио Иида
馬頭觀音
см. Бато Каннон
高橋春佳
см. Харука Такахаси
齊天大聖
(кит. [Цитянь Дашэн] «Великий мудрец, равный Небу») — один из титулов Сунь-Укуна
Εκκλησιαστής
см. Экклезиаст
Ησαΐας
см. Исаия
3
см. три
Audi, vide, tace
(лат. «услышь, увидь, молчи») один из девизов масонства и иных тайных обществ. Известны статуэтки, подобные классической композиции трёх обезьян, но раскрывающие масонский девиз. Вероятно, именно такие фигурки украшали рабочий стол адмирала Канариса, так что стали считаться символом разведки подробнее подробнее...
BBDO Campaign Düsseldorf
немецкое рекламное агентство. В декабре 2004 г. предложило образ трёх обезьян для рекламы затычек для ушей (берушей) от компании Ohropax. Обезьяна «не слышу» (кикадзару) не закрывает уши руками, т. к. пользуется берушами. подробнее подробнее...
Bruce Kittess
см. Брюс Киттесс
Chrese Evans
см. Крис Эванс
Cold enough to freeze the balls off a brass monkey
(англ. «настолько холодно, что (даже) бронзовая обезьяна отморозит яйца») английское просторечное идиоматическое выражение, означающее чрезвычайно холодную погоду. Происхождение не ясно. По одной из версий источником могли служить меднолитые статуэтки трёх обезьян, популярные с XIX—XX в. в Западной Европе, и, особенно, четвёртая обезьяна (Сидзару), часто изображаемая с руками, закрывающими пах. подробнее подробнее...
Dhokra
см. дхокра
Dokra
см. дхокра
Dreikönigskuchen
(нем. дословно «пирог трех королей») см. пирог волхвов
East India Company
см. Ост-Индская компания
Ecclesiastes
см. Экклезиаст
Emiko Ohnuki-Tierney
см. Эмико Оонуки-Тирни
Emil Schuttenhelm
см. Эмиль Шуттенхельм
Far Eastern Liaison Office
(англ. Офис Дальневосточного Взаимодействия, также FELO). Подразделение союзнических войск во время Второй мировой войны под командованием австралийского генерала Томаса Альберта Блэми (Thomas Albert Blamey). В задачи подразделения входила пропаганда и разведка на Тихоокеанском театре военных действий. Помимо прочего, Far Eastern Liaison Office распространял японоязычные листовки. Одна из листовок (от 5 августа 1943 г.) была посвящена символике трех обезьянподробнее подробнее...
FELO
см. Far Eastern Liaison Office
Figurka.info
интернет-сайт компании «Эстетика» (г. Ульяновск, Россия), представляющий собой «витрину» продукции и онлайн-магазин. Создан в 2007 г. подробнее подробнее...
Galette des Rois
(франц. дословно «королевская лепешка») см. пирог волхвов
Good Little Monkeys
см. Хорошие маленькие обезьяны
Horen, zien en zwijgen
(голл. «слышать, видеть и молчать») см. HZZ
HZZ
(от голл. horen, zien en zwijgen — «слышать, видеть и молчать») сокращенное название трех обезьян в среде голландскоязычных коллекционеров. Очевидно, фраза не совпадает с классическими значениями трех обезьян, а близка к латинскому девизу «Audi, vide, tace», однако, распространяется и на традиционные изображения обезьян. Вероятнее всего, фраза «horen, zien en zwijgen» существовала в голландском языке до знакомства с символикой трех обезьян.
Isaias
см. Исаия
King cake
(англ. дословно «королевский пирог») см. пирог волхвов
Lafcadio Hearn
см. Лафкадио Херн
Macaca fuscata
в биологической систематике научное латинское биноминальное название японских макак
Macaca sylvanus
в биологической систематике научное латинское биноминальное название магрибских макак
Madeleine Albright
см. Мадлен Олбрайт
Marco Reus
см. Марко Ройс
Mazaru
ошибочное название композиции из трёх обезьян в англоязычных странах. Вероятно, произошло из сращения названий каждой из обезьян: мидзару, кикадзару, ивадзару. См. также mikazaru
Metro-Goldwyn-Mayer
(по названию слившихся компаний), также MGM — американская кинокомпания, образованная в 1924 г. слиянием трёх кинокомпаний — «Metro Pictures», «Goldwyn Pictures» и «Louis B. Mayer Pictures». Подразделение «MGM cartoon department» производит популярные анимационные фильмы. В 1930-х гг. Metro-Goldwyn-Mayer выпустила три мультфильма в серии о трёх обезьянахподробнее подробнее...
MGM
см. Metro-Goldwyn-Mayer
Mikazaru
ошибочное название композиции из трёх обезьян в англоязычных странах. Вероятно, произошло из сращения названий каждой из обезьян: мидзару, кикадзару, ивадзару. См. также mazaru
Morality monkeys
(англ. «моральные обезьяны») одно из распространённых в англоязычных странах названий композиции с тремя обезьянами. Подразумевается, что три обезьяны имеют нравоучительную функцию.
No evil monkeys
(англ. «обезьяны без зла») одно из распространённых в англоязычных странах названий композиции с тремя обезьянами. Подразумевается, что три обезьяны символизируют отрешение от зла. подробнее подробнее...
Nuri Bilge Ceylan
см. Нури Бильге Джейлан
Ohropax
немецкая компания, производитель затычек для ушей (берушей). Основана в 1907 г. Штаб-квартира находится в Верхайме. В 2004 г. для рекламы продукции компании Ohropax был использован образ трёх обезьян подробнее подробнее...
Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris
(лат. «чего не желаешь себе, не делай другому») см. золотое правило
Richard Milhous Nixon
см. Ричард Милхауз Никсон
Smell no evil
см. не нюхать зла
Sparks
(англ. «искры») американская музыкальная группа, образованная в 1971 г. братьями Роном и Расселлом Маэлами. Известна разнообразными экспериментами и частыми сменами стилей. Оказала значительное влияние на творчество коллективов первой величины. В 16-м альбоме группы «Gratuitous Sax & Senseless Violins» («Неуместный саксофон и бессмысленные скрипки»), вышедшем в 1994 г., есть песня «Hear no evil, see no evil, speak no evil» («Не слушай зла, не смотри на зло, не произноси зла»), в которой кроме символики трех обезьян присутствуют в качестве персонажей супруга Клинтона, жена Мао Цзэдуна и Клеопатра подробнее подробнее...
Stephan Yigal Mendel-Enk
см. Стефан Игаль Мендель-Энк
Subodh Gupta
см. Субодх Гупта
TheThreeMonkeys.com
веб-сайт, посвящённый трём обезьянам. Открыт 4 марта 2004 г. Содержит информацию о происхождении и истории символа, сообществе коллекционеров трёх обезьян, мероприятиях, фотогалерею избранных экземпляров коллекции и т. д. Создан и поддерживается Брюсом Киттессомподробнее подробнее...
Three mystic apes
(англ. «три мистические обезьяны») одно из устойчивых названий композиции из трех обезьян. Впервые введено Лафкадио Херном в книге «Блики незнакомой Японии» (Glimpses of Unfamiliar Japan), изданной в 1894 г. Использование английского слова apes, применяемого в биологическом понимании только к человекообразным обезьянам, не вполне корректно, т. к. в Японии, чаще всего, в качестве персонажей изображаются местные макаки, которых в англоязычной культуре принято относить к категории monkeys (все обезьяны, за исключением человекообразных).
Three wise monkeys
(англ. «три мудрые обезьяны») одно из названий композиции трёх обезьян в англоязычных странах. Не соответствует исходным японским названиям. Дословный перевод «три мудрые обезьяны» может использоваться и в русских текстах. подробнее подробнее...
Three-Monkeys.Info
веб-сайт, посвящённый трём обезьянам. Содержит разделы на английском, голландском, немецком и французском языках. Включает общую информацию о происхождении, истории и применении символа трёх обезьян, фотогалереи, списки и контактные данные коллекционеров, интернет-магазин, гостевую книгу и т. д. Создан и поддерживается Эмилем Шуттенхельмомподробнее подробнее...
Unicode
международный стандарт кодирования символов, содержащий коды для знаков множества письменных языков (в т. ч. иероглифические письменности), знаки пунктуации, математические, технические, игровые символы, различные пиктограммы и пр. Стандарт Unicode поддерживается многими техническими системами и программным обеспечением. Стандарт Unicode со временем изменяется и расширяется, известен ряд версий стандарта. Начиная с версии 6.0 (релиз в 2010 г.) в раздел «символы жестов» (англ. gesture symbols) включены отдельные изображения трёх обезьян. Коды Unicode-символов «не вижу», «не слышу», «не говорю» соответственно 1F648, 1F649 и 1F64A. подробнее подробнее...
Vic Rattlehead
см. Вик Рэттлхэд
Wilhelm Franz Canaris
см. Вильгельм Франц Канарис
Агриппина Аркадьевна Васильева
см. Дарья Донцова
Агриппина Аркадьевна Донцова
см. Дарья Донцова
Адмирал Канарис
см. Вильгельм Франц Канарис
Алексей Максимович Горький
см. Максим Горький
Алексей Максимович Пешков
см. Максим Горький
Аль-Бакара
(араб. سورة البقرة‎‎ — «корова») вторая сура Корана, названная по содержащейся в ней притче о корове (аналогичной ветхозаветной притче в Книге Чисел). Самая длинная сура Корана, содержит 286 аятов. В аяте 18 лицемерные верующие называются слепыми, глухими и немыми, а в аятах 65—66 упоминается притча о превращении неверных евреев в обезьян подробнее подробнее...
Амулет
(лат. amuletum, возможно, из араб.) оберег, предмет, наделяемый магической силой, призванный уберечь владельца от несчастий и/или привлечь удачу. Считается, что носимые с собой изображения трёх обезьян, например, в виде нэцкэ, а также интерьерная скульптура малых форм с изображением обезьян имеют как охранительное, так и благожелательное свойство, то есть являются амулетом.
Ангел
(от греч. ἄγγελος — «вестник», «посланник», калька с др.-евр. מלאך [малах] — «посланник») в авраамических религиях (иудаизме, христианстве и исламе) бесплотное существо, служебный дух, созданный Богом для исполнения божественной воли, посредник между мирами. Известен во многих формах, но традиционно изображается антропоморфно в виде юношей или андрогинных персонажей, чаще крылатых. В западном искусстве традиционно изображение ангелов в виде дохристианского античного божества Амура (Эрота, Купидона), как крылатого ребенка. В популярной культуре нередки изображения ангелов в позах трех обезьян подробнее подробнее...
Ангкор
(кхмер. អង្គរ , от санскр. नगर [нагара] — священный город) столица Кхмерской империи с нач. IX по кон. XIV в., крупнейший доиндустриальный город мира (размеры не менее 24×8км, по некоторым источникам площадь на порядок больше, до 3000 км2). Центром города являлся гигантский индуистский храм Ангкор-Ват, посвященный богу Вишну (ныне рядом с г. Сиемреап, Камбоджа). Основание связывается с императором Джаяварманом II, провозглашенным правителем Вселенной. Заброшен в XV в. Европейским исследователям известен с XIX в. Включает в себя множество религиозных сооружений индуизма и буддизма разной степени сохранности. Грандиозные каменные храмы украшены резьбой по мотивам эпических сказаний, прежде всего Рамаяны и Махабхараты. По сообщениям Митио Ииды, в 1960-х гг. в Японии было опубликовано описание и прорись якобы с рельефа в Ангкоре, на котором изображены обезьяны, закрывающие руками глаза, уши и рот, то есть точно воспроизводя классическую композицию трех обезьян. Если бы удалось подтвердить наличие подобного сюжета в оформлении сооружений Ангкора, гипотеза внеяпонского происхожденя трех обезьян была бы доказана. В оформлении многих храмов Ангкора присутствуют изображения Ханумана и обезьяньих войск — действующих героев Рамаяны, но о композиции из трех обезьян сведений нет. подробнее подробнее...
Ангкор-Ват
см. Ангкор
Анджанипутра
(сын Анджаны) одно из имён Ханумана
Апофатика
(от греч. αποφατικος — «отрицающий») негативная методология познания в отличие от положительной — катафатики. Используется во многих религиозных и философских учениях для определения сверхъестественного через то, чем оно не является, например, дао не имеет имени и формы, не может быть увидено, услышано и названо. Три обезьяны могут рассматриваться, как иллюстрация апофатического определения.
Атрибут
объект, служащий устойчивым знаком и отличительным признаком какого-либо персонажа или аллегорической персонификации какого-либо понятия. Три обезьяны первоначально служили атрибутами Сёмэн-Конго и некоторых других божеств японского пантеона.
Бабуины
1. то же, что павианы (лат. Papio), род обезьян семейства мартышковых. В разных системах классификации включают разное количество видов, среди них: анубис (догеровский павиан), собственно бабуин (желтый павиан), гамадрил (плащеносный павиан), гвинейский павиан, чакма (медвежий павиан); 2. вид обезьян семейства павианов, то же, что желтый павиан и собакоголовый павиан (лат. Papio cynocephalus). Длина тела в среднем 75 см, хвоста — 60 см. Обитают в Средней и Восточной Африке. Живут сравнительно крупными стаями со сложной иерархией. Всеядны. В Древнем Египте павианы считались священными животными. В виде павианов (бабуинов) изображались боги Тот и Хапи подробнее подробнее...
Бакаут
(вероятно из голл. pokhout от pokken-hout) одно из названий вечнозеленых тропических деревьев рода гваякум (лат. guaiacum) семейства парнолистниковые (zygophyllaceae), а также древесина этих деревьев. Относится к ценным породам дерева, отличается высокой плотностью (значительно тяжелее воды), прочностью и чрезвычайной твердостью. Находит разнообразное применение, в том числе, как материал для резной скульптуры. Другие возможные названия: lignum vitae (лат. «древо жизни»), из-за широкого медицинского применения бакаутов; greenheart (англ. «зеленая сердцевина») по цвету ядровой древесины; железное дерево (одна из многих пород, объединяемых под этим названием) подробнее подробнее...
Баокки
(яп. バオッキ) см. Симисир
Баоппу
(яп. バオップ) см. Пэнсир
Бато Каннон
(яп. 馬頭觀音) в японском буддизме гневная форма Каннон (то есть бодхисаттвы Авалокитешвары), восходящая к индийскому буддистскому и индуистскому божеству Хаягриве (санскр. हयग्रीव, дословно «имеющий лошадиную шею»). Может изображаться в различных иконографиях, в том числе с лошадиной головой, часто в антропоморфном виде с одним лицом и одной парой рук, иногда многоголовым и со множественными руками, держащими различное оружие. Изображения Бато Каннон могут размещаться на стелах косин-топодробнее подробнее...
Берберийские макаки
см. магрибские макаки
Бидзин-га
(яп. 美人画 — картинки прекрасных людей) — один из основных жанров японской гравюры на дереве (укиё-э), изображение красавиц. Восходит к японской жанровой живописи середины XVII в. Как правило, объектами изображения в бидзин-га становились знаменитые куртизанки. подробнее подробнее...
Бидзинга
см. бидзин-га
Бронза
(из нем. Bronze) сплав меди с оловом и/или другими элементами (алюминием, кремнием, бериллием, свинцом, мышьяком и пр.). Однако обычно к бронзам не относят медно-цинковые (латуни) и медно-никелевые (мельхиор, нейзильбер) сплавы. По сравнению с чистой медью бронзы более легкоплавки и обладают лучшими механическими свойствами, твердостью и прочностью. Бронза известна с исторической эпохи, называемой «бронзовым веком» (с XXXV в. до н. э. или ранее). Бронзы широко используются в машиностроении, изобразительном (скульптура) и декоративно-прикладном искусстве.
Брюс Киттесс
(Bruce Kittess) американский коллекционер изображений трёх обезьян из Карсон-Сити (Невада). Организатор и ведущий сайта TheThreeMonkeys.com. Участник встреч и конференций, посвященных трём обезьянам. подробнее подробнее...
Будда, закрывший глаза
см. пхра пидта
Буддизм
одна из мировых религий, основанная в Индии Сиддхартхой Гаутамой (Буддой Шакьямуни) ок. VI в. до н. э. Основа содержания буддизма — проповедь Будды о четырёх благородных истинах: страдание, причина страдания, освобождение от страданий, путь, ведущий к освобождению от страданий. Буддизм исторически распространён в Южной, Юго-Восточной и Восточной Азии. Известно множество школ и сект буддизма. Символ трёх обезьян часто связывают с буддизмом, а конкретно, со школой Тэндай подробнее подробнее...
Бунка
(яп. 文化 — культура) период истории Японии с 22 марта 1804 по 26 мая 1818 г. Назван по девизу правления императоров Кокаку и Нинко.
Бунка-сан-дзару
(яп. 文化三猿 — культурные три обезьяны) см. вижу, слышу, говорю
Бхагавад-гита
см. Бхагавадгита
Бхагавадгита
(санскр. भगवद्‌ गीता — Господня песнь) древнеиндийское литературное произведение, часть Махабхараты, излагающее основы философии индуизма. Один из самых почитаемых священных текстов Индии. Если вся Махабхарата посвящена распре и эпической битве родственных царских семейств — Пандавов и Кауравов, то Бхагавадгита охватывает время непосредственно перед решающим сражением. Один из братьев-Пандавов и их фактический лидер Арджуна впадает в глубокие сомнения в необходимости родственного кровопролития, но его возничий Кришна убеждает принять участие в битве. Вся книга представляет собой диалог между Кришной и Арджуной в стихотворной форме на санскрите. Кришна раскрывает Арджуне философскую систему веданты. Индуисты считают, что описываемая в Махабхарате битва на Курукшетре состоялась в конце IV тыс. до н. э. Датировка текста Бхагавадгиты — вопрос спорный. Обычно считается, что полный текст складывался на протяжении длительного времени, в устной форме существовал задолго до нашей эры, а зафиксирован от III—II вв. до н. э до III—IV в. н. э. Состоит из 700 стихов и традиционно делится на 18 глав. Во второй главе, в стихе 29 можно найти параллели с образом трех обезьян подробнее подробнее...
Бхагаватгита
см. Бхагавадгита
Ваджрапани
см. Сёмэн-Конго
Ваджраякша
см. Сёмэн-Конго
Вижу, слышу, говорю
условное название композиции, представляющей фигуры, выполняющие действия, противоположные действиям «классических» трех обезьян. Одним из первых воплощений этой композиции можно считать трех обезьян из Титибу-дзиндзя (XVI в.) (お元気三猿 [о-гэнки сандзару] — «три бодрые обезьяны»). Особую популярность в Японии композиция получила после 2-ой мировой войны. Такие обезьяны могут называться «тремя обезьянами наоборот» (яп. 逆さ三猿 [сакаса-сан-дзару]), «тремя культурными обезьянами» (文化三猿 [бунка-сан-дзару]) или «тремя обезьянами эпохи Сёва» (昭和三猿 [сёва-сан-дзару]). подробнее подробнее...
Вик Рэттлхэд
(англ. Vic Rattlehead: сокр. от victim — «жертва» и rattle head — дословно «греметь головой», трясти головой в такт музыке) талисман-маскот американской треш-метал группы «Megadeth». Представляет собой антропоморфное скелетоподобное существо. Глаза Вика закрыты стальной пластиной, уши заткнуты металлическими пробками с обрывками цепей, а челюсти стянуты металлическими крюками. Считается, что Вик Рэттлхэд воплощает принцип «не вижу, не слышу, не говорю», известный по изображениям трёх обезьянподробнее подробнее...
Вильгельм Франц Канарис
(нем. Wilhelm Franz Canaris, 1887—1945) видный военный деятель Третьего рейха, адмирал германских военно-морских сил, начальник Абвера (службы армейской разведки и контрразведки Германии). В личном кабинете адмирала Канариса на верхнем этаже штаб-квартиры Абвера (Берлин, ул. Тирпицуфер 74/76) рабочий стол украшало пресс-папье, представляющее собой бронзовые фигуры трех обезьян на каменном постаменте. Вероятнее всего, обезьяны составляли композицию «Audi, vide, tace» (лат. «увидь, услышь, молчи»), используемую рядом тайных обществ и со временем ставшую считаться символом разведки подробнее подробнее...
Вольфганг Мидер
(нем. Wolfgang Mieder, род. в 1944 г.) доктор философских наук, профессор Вермонтского университета (Бёрлингтон, штат Вермонт, США), специалист в немецком языке и паремиологии (изучении пословиц). Автор книги об устойчивом выражении «не видеть, не слышать, не говорить» в немецком и английском языках и об образе трех обезьян в массовой культуре. подробнее подробнее...
Всемирный день борьбы с гепатитом
официальный праздник, установленный Международным альянсом по борьбе с гепатитом и утвержденный Всемирной организацией здравоохранения при ООН. Первоначально отмечался 19 мая, а с 2011 г. — 28 июля (в день рождения Баруха Бламберга, первооткрывателя вируса гепатита). Целью праздника декларируется информирование населения о различных формах гепатита, его профилактике, диагностике и лечении. С 2010 г. в кампаниях, посвященных Всемирному дню борьбы с гепатитом используется образ трех обезьян в качестве символа игнорирование проблемы вирусного гепатита в мире подробнее подробнее...
Ганди
см. Махатма Ганди
Гжель
(из финно-угорск., по названию реки Гжелка) 1. историческая местность в Раменском районе Московской области России (исторически в Богородском и Бронницком уездах), центр производства керамики; 2. название ряда населенных пунктов, железнодорожной станции и т. п. в одноименной местности; 3. один из наиболее известных русских народных промыслов, традиционная керамика с сине-белой кобальтовой подглазурной росписью. Керамические промыслы на основе гжельских глин известны с древнейших времен, но технология фаянса и фарфора развивается в Гжели только с нач. XIX в. Первоначально в Гжели практиковалась разноцветная роспись, но мода на привозные из Голландии изделия делфтского фарфора с монохромными кобальтовыми рисунками породила производство контрафактной продукции «под Голландию», что сказалось на складывании собственного стиля сине-белой керамики подробнее подробнее...
Гибралтар
зависимая от Великобритании территория на юге Пиренейского полуострова, включающая одноимённую скалу и перешеек, связывающий её с полуостровом. На Гибралтаре находится военно-морская база, фактически контролирующая Гибралтарский пролив, соединяющий Средиземное море с Атлантическим океаном. Гибралтар является единственной частью Европы, в которой в диких условиях живут обезьяны (см. магрибские макаки). Обезьяны служат одним из символов Гибралтара и изображаются на многих сувенирах, в том числе в композиции трёх обезьянподробнее подробнее...
Гита
см. Бхагавадгита
Гита-упанишада
см. Бхагавадгита
Гиясаддин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим аль-Хайям Нишапури
см. Омар Хайям
Глеб Борисович Спиридонов
японовед, кандидат искусствоведения, член Международного научного общества синто. Автор ряда работ о символике животных в синтоизме, затрагивающих, в том числе, историю появления и значение композиции с тремя обезьянамиподробнее подробнее...
Гонгэн
(яп. 権現 — проявление доброй воли) термин синкретической синто-буддийской доктрины хондзи-суйдзяку, согласно которой, синтоистские божества ками являются аватарами (вре́менными проявлениями) персонажей буддистского пантеона. Гонгэн и есть такое проявление. К примеру синтоистская богиня-солнце, ками Аматэрасу считается гонгэном буддийской богини Каннон.
Горельеф
(от франц. haut-relief — «высокий рельеф») вид скульптурного выпуклого рельефа, в котором изображение выступает над плоскостью фона более, чем на половину объема изображаемых частей. Изображения трех обезьян в Никко и Титибу выполнены в технике горельефа.
Горький
см. Максим Горький
Граффити
(итал. graffiti — мн. ч. от graffito — процарапанное) надписи и изображения, нанесенные на стены и другие поверхности. Известны с древнейших времен. В археологии для исторических надписей используют форму единственного числа: «граффито». В настоящее время наиболее распространены граффити в технике спрей-арта, нанесенные краской из аэрозольных баллончиков. Современные граффити считаются одной из форм городского искусства, однако самовольное нанесение надписей и рисунков на чужую собственность часто рассматривается как акт вандализма. Композиция с тремя обезьянами (или иными персонажами в их позах), часто с сатирическим, карикатурным подтекстом нередко используется в граффити по всему миру подробнее подробнее...
Гуань Иу
см. Гуань Чжун
Гуань Чжун
(кит. 管仲, 720 до н.э. — 645 до н. э.) китайский (царство Ци) философ и политик, основоположник легизма, первый министр царства Ци. В учении Гуань Чжуна впервые высказана идея верховенства закона и использования неотвратимого наказания как главного метода управления государством. подробнее подробнее...
Гэн шень хуй
китайское чтение иероглифов 庚申會, соответствует японскому косин-мати
Гэн шэнь (гэншэнь)
(кит. 庚申) сочетание седьмого символа китайского десятеричного цикла с девятым символом двенадцатеричного «звериного круга», пятьдесят седьмая фаза шестидесятеричного цикла. Из китайских даосских представлений сформировались ритуалы в день гэн шэнь, известные в Японии как культ Косин (японское чтение китайских иероглифов гэн шэнь).
Гэндзи-моногатари
см. Повесть о Гэндзи
Дайкоку-сан Конго-дзи Косин-до
(яп. 大黒山金剛寺庚申堂) то же, что Ясака Косин-до
Дао
(кит. 道, одно из прочтений — «движение вперёд по главной дороге») одна из главных концепций китайской философии, центральное понятие даосизма, первооснова, источник всех форм Вселенной, закон и первопричина всех изменений. Дао не имеет ни имени, ни формы, оно неслышимо, невидимо, неощутимо, недоступно для постижения. Считается, что символ трёх обезьян может означать непостижимое и невыразимое Дао. подробнее подробнее...
Даосизм
китайское религиозно-философское учение, основание которого приписывается легендарному мудрецу Лао-цзы (VI—IV вв. до н. э), либо императору Хуан-ди (ок. 2600 до н. э.). Основными трактатами даосизма являются «Дао Дэ Цзин» («Книга пути и благодати») и «Чжуан-цзы». подробнее подробнее...
Дарья Донцова
(род. 7 июня 1952 г.) литературный псевдоним Агриппины Аркадьевны Донцовой (в девичестве Васильевой), российской писательницы, автора множества произведений, жанр которых определяется, как «иронический детектив». Член союза писателей, лауреат ряда литературных премий. Название юбилейной, 100-й книги Дарьи Донцовой «Легенда о трёх мартышках» связано с символом трёх обезьянподробнее подробнее...
Демоны четырех поэтических строк
см. Сикумон сэцуки
Дзен
см. дзэн
Дзен-буддизм
см. дзэн
Дзикаку-дайси
(яп. 慈覺大師) посмертное имя Эннина
Дзиккан
(яп. 天干 — небесные стволы) японский вариант китайского десятеричного цикла. В сочетеании с двенадцатеричным циклом дзюниси порождает шестидесятеричный цикл, используемый в восточных календарях. подробнее подробнее...
Дзиэ-дайси
(яп. 慈恵大師) посмертное имя Рёгэна
Дзэн
(яп. 禅 через кит. 禪 чань от санскр. ध्यान дхьяна — сосредоточение) ветвь буддизма, основанная в Китае индийским монахом Бодхидхармой (Дарумой) в V в. Основным отличием дзэна от других ветвей буддизма можно считать меньшее внимание к священным текстам и авторитетам, т. к. считается, что учение дзэн невозможно передать словами, оно постигается интуитивным проникновением в собственную природу, учение передаётся «от сердца к сердцу». подробнее подробнее...
Дзэн-буддизм
см. дзэн
Дзюниси
(яп. 十二支 — «двенадцать ветвей») японский вариант китайского двенадцатилетнего календарного цикла («китайского зодиака»), в котором каждый год обозначен одним из 12 животных. Девятый знак двенадцатеричного цикла — обезьяна. В сочетании с десятью элементами «небесных стволов» (天干) дзюниси порождают шестидесятеричный цикл. Шестидесятеричный цикл используется в китайском календаре для отсчёта лет, а также может применяться для отсчёта дней в шестидесятидневных циклах. 57-й год и 57-й день в этих циклах носят знаки металла и обезьяны и именуются «косин». подробнее подробнее...
Докра
см. дхокра
Досодзин
(яп. 道祖神 — придорожное божество-предок, также саэ-но ками, дорокудзин) общее название ряда синтоистских и буддистских божеств, каменные изваяния которых ставили вдоль дорог и на границах населённых пунктов, на перекрёстках и горных перевалах. Чаще всего представляют собой семейную пару из мужского и женского божеств. Досодзин призваны защищать жителей и/или путников от злых духов, а также могут быть связаны с супружеским счастьем и рождением детей. Ср. косин-то подробнее подробнее...
Дхокра
(dhokra, вариант: докра, dokra; по названию одноименного индийского народа) технология литья цветных металлов, распространенная в Западной Индии, разновидность литья по выплавляемой модели, а также изделия, созданные таким методом. Дхокра позволяет получать пустотелые предметы, значительно экономя материал по сравнению с цельными изделиями. Для каждого изделия предварительно готовится глиняная основа, приблизительно повторяющая требуемую форму. Поверх основы создается точная модель изделия, формируемая из восковых нитей, виток за витком покрывающих основу. Добавляются необходимые детали из воска и при необходимости дорабатывается поверхность восковой модели. Сверху модель покрывается слоем огнеупорной взвеси на основе глины. Сборка высушивается и обжигается в печи, чтобы выплавить воск. Внешняя глиняная оболочка вместе с глиняной основой образует форму для будущего изделия. На место удаленного воска заливается расплавленный металл (обычно медные сплавы: бронза или латунь). После остывания глиняная форма разбивается. Застывший металл повторяет формой восковую модель, в частности, фактуру поверхности, образованную из нитей. Считается, что дхокра восходит к цивилизации Мохенджо-Даро в долине Инд (ныне на территории Пакистана). Наиболее известным древним предметом искусства, изготовленным в технике, близкой к современной дхокра, считают статуэтку «Танцующая девочка», 2300—1750 гг. до н. э. Современную дхокра связывают с народом дхокра, происходящим из Центральной Индии, но мигрировавшим на запад страны, в штаты Западная Бенгалия и Одиша (ранее Орисса). Одними из главных центров технологии дхокра считаются селения Двариапур в округе Бардхаман и Бикна в округе Банкур, штат Западная Бенгалия. Ремесленники дхокра поддерживаются на государственном уровне с сер. 1960-х гг. Технологию дхокра применяют для производства религиозной и сувенирной продукции, в декоративно-прикладном искусстве. Одним из частых сюжетов для изделий дхокра служат три обезьяны Гандиподробнее подробнее...
Дэнгё-дайси
(яп. 伝教大師), также Сайтё (最澄, 767 — 822 гг.) японский буддистский монах, основатель школы тэндай. Побывал в Китае, где изучал буддизм школы тяньтай. Вернулся в Японию, привезя множество сутр, комментариев, правил и знаний. Легенды приписывают Дэнгё-дайси введение множества традиций. Использование символики трёх обезьян в школе тэндай, несмотря на большую вероятность её достаточно позднего внутрияпонского происхождения, легенды относят ко времени Дэнгё-дайси, якобы основатель школы перенял её в Китае. подробнее подробнее...
Екклезиаст
см. Экклезиаст
Екклесиаст
см. Экклезиаст
Ёкояма Кадзан
(яп. 横山華山, 1784—1837 гг.) японский художник периода Эдо. Родился в Киото. Был учеником сразу двух основных киотских школ: Киси и Сидзё. Работал в жанрах традиционного пейзажа, портретов бидзин-га, катё-э («цветы и птицы») и т. д. Среди произведений несколько высоко ценимых ширм, суримоноподробнее подробнее...
Жэнь
(кит. 仁, дословно «гуманность», «человеколюбие», «человечность», «доброта», «сострадание», «милосердие») одна из категорий китайской философии, неоднозначно понимаемая разными авторами. Не имеет однозначного эквивалента в европейских языках. У Конфуция жэнь — основное качество благородного мужа цзюньцзы (君子), нормативного образца личности. Жэнь — это проявление ли (禮) — общественного порядка, основанного на традициях, взаимном уважении и почтении. Цитата из сборника изречений Конфуция «Лунь Юй», трактующая чжэнь как следование ли: 「非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。」 («не смотри на то, что противно правилам, не слушай того, что противно им, не говори того, что противно им и не совершай действий, противных им») — традиционно рассматривается в качестве возможного источника символики трёх обезьян.
Закон о размежевании богов и будд
(яп. 神仏分離 [симбуцу-бунри]) закон о разделении синтоизма и буддизма, принятый в Японии в 1868 г. Начиная с периода Камакура японский синтоизм и заимствованный с материка буддизм тесно синкретизировались. В частности, персонажи пантеонов объявлялись проявлениями друг друга (см. хондзи-суйдзяку, гонгэн), существовали объединенные культовые сооружения и т. д. После реставрации Мэйдзи единственной государственной религией объявлялся синтоизм, верховным священником которого и живым божеством объявлялся император как потомок верховной богини. Закон запрещал синкретические доктрины, буддистские обряды в синтоистских святилищах и применение терминологии одной религии в другой. Хотя правительство официально не издавало указов о закрытии буддистских храмов, уничтожении предметов культа или лишении сана буддистских монахов, по всей стране многие культовые сооружения становились полностью синтоистскими. Буддийские храмы и монастыри закрывались или переводились в другие места. Свобода вероисповедания в Японии была установлена в 1882 г., а синтоизм утратил статус государственной религии лишь в 1947 г. (под контролем американских оккупационных властей). В результате «размежевания богов и будд» не удалось вытеснить буддизм из японской религиозной жизни, однако синтоизм в народном сознании закрепился в качестве исконной японской религии. Одним из следствий принятия закона стал упадок практик Косин, объявленных «вредным суеверием». подробнее подробнее...
Закон о размежевании синтоизма и буддизма
см. Закон о размежевании богов и будд
Земные ветви
(кит. 地支) см. дзюниси
Золотое правило
этический принцип, известный в разных формулировках в различных этических, религиозных и философских учениях Востока и Запада. Смысл «золотого правила» в запрете человеку поступать по отношению к другому таким образом, как он не хотел бы, чтобы другие поступали по отношению к нему самому́. Например, лат. «quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris» («чего не желаешь себе, не делай другому»). Часто «золотое правило» пытаются объявить основополагающим общекультурным этическим принципом. Одна из трактовок символа трёх обезьян видит в них изображение «золотого правила»
Золотой источник трёх обезьян
(яп. 三猿金泉秘録) книга Хонмы Мунэхисы 1755 г. о работе на рынке. В ней типовые ситуации сравниваются с тремя обезьянами. «Золотой источник трёх обезьян» считается первой в истории работой, посвящённой поведенческой экономике и техническому анализу рынка.
Ивадзару
(яп. 言わざる, также 言わ猿 — не говорить) имя одной из трёх обезьян, а также символизируемое ей отрицание. Происходит от глагола «говорить» и суффикса-отрицания ざる [дзару], созвучного с озвончённым 猿 [сару]обезьяна. См. также Мидзару, Кикадзару подробнее подробнее...
Иван Антонович Ефремов
(1908—1972) советский писатель-фантаст, философ и палеонтолог. Значительное место в произведениях занимало описание далекого коммунистического будущего Земли. В романе «Час Быка» статуэтка трех обезьян использована в качестве символа олигархического капиталистического устройства общества подробнее подробнее...
Изначальный Хаос
см. Хунь-Дунь
Икэда Эйсэн
см. Кэйсай Эйсэн
Индра
(санскр. इन्द्र, этимология неясная) один из верховных индуистских божеств, почитаемый также в буддизме и джайнизме, царь богов-дэвов. В разных источниках сочетает в себе черты демиурга, героя-змееборца и бога-громовержца. Управляет грозами и дождями. Его оружие — молния-ваджра. Образ Индры близок к громовержцам в иных культурах: греческому Зевсу, римскому Юпитеру, славянскому Перуну или Илье-Пророку в народном православии. В буддизме один из охранников учения. В Японии известен как непосредственно (под именем Тайсяку-тэн, 帝釈天), так и явным влиянием на иконографию других охранных божеств — носителей ваджры, например, Сёмэн-Конгоподробнее подробнее...
Индуизм
древнейшая национальная религия Индии, вернее, комплекс религиозных традиций, философских систем и верований, распространенных на Индийском субконтиненте. Порой кардинально различаясь, составляющие части индуизма не имеют общей доктрины, тем не менее, оперируют общими философскими понятиями и в той или иной степени признают авторитет Вед. Среди священных текстов индуизма упоминаются Веды, Упанишады, Пураны, Рамаяна, Махабхарата (с Бхагавадгитой) и Агамы. подробнее подробнее...
Инро
(яп. 印籠) носимая коробочка для туши, личной печати, лекарств, мелких предметов и т. п.Чаще всего состоит из нескольких секций — сагэмоно. Носится подвешенным за пояс оби на шнуре. Фиксируется скользящей бусиной-пряжкой одзимэ. Противовесом служит брелок нэцкэ. Инро выполняются из различных материалов и часто изящно украшаются. Инро, одзимэ и нэцкэ могут образовывать комплект, выполненный в едином стиле и/или несущий общую символику.
Исаия
1. (евр. יְשַׁעְיָהוּ‎, Йешая(h)у) еврейский пророк, живший в Иерусалиме и начавший пророчествовать во времена царя Озии (VIII в. до н. э.), автор книги Исаии, входящей в Танах и Ветхий Завет Библии; 2. (также Книга Исаии) одна из канонических книг Танаха и Ветхого Завета. Представляет собой сборник речей пророка Исаии. Некоторые исследователи предполагают, что текст книги написан тремя разными авторами, жившими в разное время. Стихи 14—15 в 33-й главе можно рассматривать в качестве параллели с символикой трех обезьянподробнее подробнее...
Итиэн Докё
см. Мудзю Итиэн
Иэясу Токугава
см. Токугава Иэясу
Кадзан Ёкояма
см. Ёкояма Кадзан
Кайгёку
см. Масацугу Кайгёкусай
Кайгёкудо
см. Масацугу Кайгёкусай
Кайгёкусай
см. Масацугу Кайгёкусай
Кайгёкусай Масацугу
см. Масацугу Кайгёкусай
Каламбур
(франц. calembour) игра слов, основанная на использовании сходно звучащих, но различных по значению слов. Возможно, возникновение символа трёх обезьян связано с японским каламбуром, основанным на созвучии суффикса-отрицания со словом «обезьяна». См. мидзару, кикадзару, ивадзару
Камакура
(яп. 鎌倉 по названию деревни) 1. период истории Японии с 1185 по 1333 г. Начинается с победы клана Минамото над Тайра и установления сёгуната со столицей в нынешнем городе Камакура (префектура Канагава). Период характеризуется междоусобными войнами и доминированием сословия самураев. В период Камакура произошло покорение Кореи. Возвысилась буддистская школа дзэн; 2. сёгунат со столицей в Камакура; 3. населенный пункт: первоначально деревня, позже город, столица сёгуната в одноименный исторический период. Ныне в префектуре Канагава
Канарис
см. Вильгельм Франц Канарис
Каннон
(яп., кит. 觀音, китайское чтение Гуаньинь) персонаж японского буддистского пантеона, бодхисаттва, соответствующий индийскому Авалокитешваре (санскр. अवलोकितेश्वर). Известен во многих проявлениях, но чаще всего изображается в виде круглолицей женщины, иногда тысячерукой (т. к. успевает всем оказать свою милость). Считается богиней милосердия. Почитается во множестве храмов. Каннон, особенно в иконографии Бато Каннон (馬頭觀音, соответствующей гневной форме защитника учения — Хаягриве) может замещать собой божества Сёмэн-Конго и Сарутахико на стелах косинподробнее подробнее...
Каннон с лошадиной головой
см. Бато Каннон
Каомодзи
(яп. яп. 顔文字 — выражение лица-начертание) разновидность эмотиконов, набранных типографскими знаками непосредственно в тексте. Восходят к японской культуре, имитируют эмоции, жесты и состояния персонажей в анимэ и манге. подробнее подробнее...
Карикатура
(итал. caricatura, от caricare — нагружать) юмористический или сатирическое изображение (чаще всего рисунок), в котором приёмы шаржа и/или гротеска создают эффект комичности. Зачастую карикатура раскрывает и высмеивает различные проблемы общества. Композиция трёх обезьян нашла широкое применение в сатирической карикатуре: в позах обезьян изображают общественных, политических, религиозных деятелей и т. п. подробнее подробнее...
Кацукава Сюнро
(яп. 勝川 春郎 по имени мастера Кацукавы Сюнсё) ранний ученический творческий псевдоним Хокусая
Кацусика Хокусай
(яп. 葛飾 北斎, 1760—1849 гг.) выдающийся японский художник периода Эдо, мастер ксилографии. Вероятно, самый известный за пределами Японии японский художник. Родился в Эдо (ныне Токио). Имя при рождении — Токитаро. Работал гравером при художественных мастерских, позже стал пробовать себя в качестве художника, иллюстрировал книги, выпускал афиши. Став независимым художником, выработал свой собственный стиль укиё-э. Отдельные листы гравюр-суримоно и тематические сборники получили огромную популярность. Наиболее известен сборник «Тридцать шесть видов Фудзи», включающий самую знаменитую гравюру мастера — «Большую волну в Канагаве». Хокусай приобрел известность за пределами Японии, его работы оказали заметное влияние на европейские художественные стили ар-нуво и импрессионизм. Умер Хокусай в возрасте 88 лет в Эдо. подробнее подробнее...
Керамика
(от др.-греч. κέραμος — глина) в наиболее общем значении совокупность твердых неметаллических материалов, получаемых спеканием, а также изделия из них. В более узком смысле — глина, прошедшая обжиг. Керамику на основе глины принято разделять на тонкую (черепок стекловидный или мелкозернистый) и грубую (крупнозернистый черепок). Основные виды тонкой керамики — фарфор, полуфарфор, фаянс, майолика. Керамика, вероятно, является древнейшим материалом, созданным человеком. Используется со времен мезолита
Кикадзару
(яп. 聞かざる, также 聞か猿 — не слышать) имя одной из трёх обезьян, а также символизируемое ей отрицание. Происходит от глагола «слышать» и суффикса-отрицания ざる [дзару], созвучного с озвончённым 猿 [сару]обезьяна. См. также Мидзару, Ивадзару подробнее подробнее...
Киплинг
см. Редьярд Киплинг
Книга Екклесиаста
см. Экклезиаст
Книга Исаии
см. Исаия (2)
Коза Ностра
(сицилийск. Cosa Nostra — «наше дело») одно из названий сицилийской мафии, а также этнических сицилийских криминальных организаций в США.
Коидзуми Якумо
(яп. 小泉 八雲) японское имя Лафкадио Херна
Коллекционирование
(от лат. collectio — собирание) деятельность, направленная на собирание, изучение и систематизацию объектов, однородных по какому-либо признаку. Коллекционирование изображений трёх обезьян может именоваться трипитекофилией.
Колокольчик косин
ритуальный предмет, используемый в практике бдений в ночь косин и сувенир, приобретаемый в память о посещении святилищ культа косин (к примеру, Ясака Косин-до). Чаще всего выполняется из керамики. В форме и/или росписи колокольчиков часто используется тема трех обезьян подробнее подробнее...
Компания Бахадур
см. Ост-Индская компания
Компания купцов Лондона, торгующих в Ост-Индиях
(англ. Company of Merchants of London trading with the East Indies) см. Ост-Индская компания
Конфуцианство
этико-политическое учение, основанное Конфуцием. Одним из центральных трактатов конфуцианства является «Лунь Юй». Идеалом конфуцианства считается цзюнь-цзы (君子 — «благородный муж») — образец нравственного совершенства, достойный государственной службы. Конфуцианство и его появившаяся в XI в. ветвь, синкретизировавшаяся с даосизмом и буддизмом — неоконфуцианство служили официальной идеологией Китая вплоть до новейшего времени. подробнее подробнее...
Конфуций
(от лат. Confucius; кит. 孔子 Кун-Цзы ок. 551 до н. э., — 479 до н. э.) китайский философ, основатель этико-политической философской системы, называемой конфуцианством. Потомок знатного рода Кун, сын богатого воина от наложницы. После смерти отца мать с малолетним Конфуцием вернулась на свою родину в г. Цюйфу. Конфуций получил приличное образование и стал мелким чиновником. Разработав свое учение управления государством, безуспешно пытался внедрить его в родном царстве Чжоу, подал в отставку и отправился в сопровождении учеников в путешествие по Китаю, предлагая свои услуги правителям. В возрасте около 60 лет вернулся в Цюйфу. Наиболее известным трудом Конфуция стал «Лунь Юй» («Беседы и суждения»). Цитату из «Лунь Юй» часто рассматривают в качестве возможного источника трёх обезьянподробнее подробнее...
Косин
(яп. 庚申, кит. гэн шэнь) 1. сочетание седьмого символа китайского десятеричного цикла с девятым символом двенадцатеричного «звериного круга». Часто называется «металлической обезьяной» и обозначает 57-ю фазу шестидесятеричного цикла (57-й год, либо 57 день); 2. японское народное верование, имеющее корни в китайском даосизме, согласно которому, в теле человека живут три сущности санси («червя» или в ином значении «трупа») Они искушают своего носителя в совершении различных необдуманных поступков, а после регулярно, каждые 60 дней в ночь косин отправляются с доносом на его проступки к верховному божеству Тэнтэй. Последователи верования бодрствуют каждую ночь косин для предотвращения выхода санси. Видимо, внутри верования Косин сложилась символика трёх обезьян. Три обезьяны изображались на каменных стелах (косин-то) и свитках с изображением карающего божества Сёмэн-Конго; 3. одно из имён Сёмэн-Конго подробнее подробнее...
Косин-мати
(яп. 庚申會 — бдение (в ночь) косин, китайское чтение [гэн шень хуй]) практика коллективного бодрствования в ночь косин. Вероятно имеет китайское происхождение. Эннин в 838 г. был свидетелем китайского (танского) ритуала, близкого к косин-мати. Традиция косин-мати в среде высшей японской знати отмечена в классических литературных произведениях Эйга-моногатари и Гэндзи-моногатари (оба ок. XI в.) подробнее подробнее...
Косин-то
(яп. 庚申塔) монументы, каменные стелы, воздвигаемые приверженцами культа Косин. Старейший из известных косин-то датируется 1559 г. На большей части стел изображается Сёмэн-Конго, часто в сопровождении трёх обезьян и иными атрибутамиподробнее подробнее...
Косиндзука
(яп. 庚申塚) то же, что косин-то
Кочин
см. косин
Кошин
см. косин
Крис Эванс
(англ. Chrese Evans, род. в 1971 г.) урожденная Ольга Питерс. Управляющая бутика-магазина винтажной одежды, аксессуаров, антикварных и старинных вещей «3 Monkeys» (англ. «3 обезьяны») в городе Портленд (штат Орегон, США). Дочь Светланы Аллилуевой, внучка Иосифа Виссарионовича Сталина (Джугашвили). подробнее подробнее...
Кукуридзару
(яп. くくり猿 — «связанная обезьяна») японский талисман, используемый в веровании Косин, в виде стилизованной матерчатой фигурки обезьяны со связанными лапами и имеющий при этом форму сердца. Символизирует контроль над желаниями. Кукуридзару подвешивается при входе в помещение для привлечения удачи и отвращения наказаний. Является одним из символов святилища Ясака Косин-до. Считается, что карающее божество может не заметить подмены владельца талисмана на сам талисман. подробнее подробнее...
Кун-Цзы
(кит. 孔子 — учитель Кун) см. Конфуций
Кэйсай Эйсэн
(яп. 渓斎 英泉, 1790—1848) японский художник, мастер укиё-э. Родился в Эдо в семье каллиграфа. Был учеником художников Кано Хаккэйсая и Кикугавы Эйдзана. Знаменит гравюрами-суримоно лирического и эротического содержания, работами в жанре бидзин-га и иными портретами, альбомами пейзажей («Шестьдесят девять станций Кисокайдо»). Один из авторов книги по истории укиё-э «Укиё-э Руйко» (浮世絵類考). подробнее подробнее...
Латунь
(из в.-нем. Latûn, далее от итал. latta «жесть») медный сплав, в котором главным (или единственным) легирующим элементом служит цинк. Известна много позднее бронзы. Современный метод получения (сплав с металлическим цинком) разработан только в XVIII в. Латуни хорошо поддаются литью, сварке, обладают лучшими механическими свойствами по сравнению с чистой медью. Используются в машиностроении и для литья изделий различного назначения.
Лафкадио Херн
(Lafcadio Hearn, возможна передача фамилии «Хирн», имя при рождении Патрик, полное имя Патрик Лефкадио Кассимати Чарльз Херн, (Patrick Lefcadio Kassimati Charles Hearn), японское имя Коидзуми Якумо (小泉 八雲), 1850—1904) американский и японский журналист, писатель, переводчик и японист, популяризатор японской культуры. Вырос в смешанной ирландско-греческой семье в Ирландии и Англии, в 19 лет эмигрировал в США, где начал карьеру журналиста. В 1890 г. направлен в Японию в качестве корреспондента. Женился на японке, принял японское гражданство, преподавал английский язык и был советником японского правительства. Автор ряда работ о японской культуре. Наиболее известен как первооткрыватель для западного читателя японских ужасных историй кайдан. Во втором томе своей книги «Блики незнакомой Японии» (Glimpses of Unfamiliar Japan) Херн одним из первых западных авторов упоминает практики Косин, божество Сёмэн-Конго и символику трех обезьянподробнее подробнее...
Лафкадио Хирн
см. Лафкадио Херн
Ле Юйкоу
(кит. 列圄寇/列禦寇, дословно «защитник от разбойников», также Ле-цзы, 列子) легендарный полумифический даосский мудрец. Традиционно время жизни Ле-цзы относят к V в. до н. э. Единственный источник сведений о философе — книга «Ле-цзы», одним из основных героев которой является Ле Юйкоу. подробнее подробнее...
Ле-цзы
(кит. 列子) 1. китайский философ, см. Ле Юйкоу; 2. классическая книга древнего Китая, традиционно относимая к периоду воюющих царств. Представляет собой сборник даосских притч, диалогов и историй, одним из главных героев которых служит Ле Юйкоу. Считается, что книга написана непосредственно учениками философа. Текст местами близок к Чжуан-цзы. Для описания Ле Юйкоу своего соседа, философа Наньго-цзы (учителя Южного Предместья) можно предложить аналогию с классическим символом трёх обезьян, а в главе «Ян Чжу» — с обезьянами «вижу, слышу, говорю» подробнее подробнее...
Легенда о трёх мартышках
детектив Дарьи Донцовой из серии о любительнице частного сыска Даше Васильевой. Издан в 2009 г. издательством «Эксмо». В названии использован символ трёх обезьян подробнее подробнее...
Легизм
(франц. légisme от лат legis — род. падеж от lex — закон) принятое в западной науке название древнекитайского политико-этического учения фацзя (кит. 法家 — «школа законников»). Основоположником легизма считается Гуань Чжун, но собственно легистами называют более поздних деятелей, к примеру Шан Яна (商鞅, 390 до н. э. — 338 до н. э.). Легисты выступали за создание самодержавного государства с верховенством закона (кит. «фа», 法), единого над всеми сословиями. Выдвигались идеи государственного регулирования экономики, назначения чиновников правителем вместо традиционного наследования должностей, жалования и привилегий за конкретные заслуги, контроля за образом мыслей подданных, системы групповой ответственности и др. На практике легистские реформы обычно означали создание тоталитарного государства, упадок культуры и науки, но вместе с тем усиление экономической и военной мощи. Главным идеологическим противником легизма было конфуцианство. Поздний легизм испытал влияние многих концепций конфуцианства и даосизма.
Лецзы
см. Ле-цзы
Лунь Юй
(кит. 論語 — беседы и суждения) одна из важнейших книг конфуцианства и всей дальневосточной философии, сборник высказываний и бесед Конфуция. По легенде составлена учениками Конфуция после его смерти. Цитата из Лунь Юй 「非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。」 («не смотри на то, что противно правилам, не слушай того, что противно им, не говори того, что противно им и не совершай действий, противных им») рассматривается, как возможный источник символа трёх обезьян.
Маготы
(мн. ч.) то же, что магрибские макаки
Магрибские макаки
(от Магриб, араб. المغرب‎‎ — историческая область на севере Африки; лат. Macaca sylvanus), также берберские макаки, варварийские макаки, маготы. Обезьяны из рода макак, обитающие в Африке в горах Атлас на территории Марокко, Алжира и Туниса, а также на Гибралтаре, являясь единственной европейской обезьяной. Макаки служат одним из символов Гибралтара, изображаются на монетах и сувенирах. По легенде, власть Великобритании сохранится над Гибралтаром, пока на нём живёт хотя бы одна обезьяна. Магрибские макаки нередко изображаются в композиции трёх обезьянподробнее подробнее...
Мадлен Олбрайт
(англ. Madeleine Albright, 1937—2022 г.) американский политик чешского происхождения, первая женщина в должности государственного секретаря США (1997—2001 гг.). Известна тем, что носит броши, содержащие символические послания для собеседников или аудитории. На встречу с президентом России Владимиром Путиным в 2000 г. Мадлен Олбрайт надевала брошь с изображением трёх обезьян, как знак отношения к ситуации в Чечне. подробнее подробнее...
Максим Горький
(1868—1936) литературный псевдоним Алексея Максимовича Пешкова. Русский и советский писатель, драматург. Один из основателей «социалистического реализма». Коллекционер мелкой восточной скульптуры — японских окимоно и нэцкэ, среди которых выделялась статуэтка трех обезьянподробнее подробнее...
Мандзю
(яп. 饅頭, дословно «пирожок», «рисовая лепёшка») одна из основных форм нэцкэ в виде толстого диска. Обычно выполняется из слоновой кости и украшается тонированной гравировкой.
Марка
см. почтовая марка
Марко Ройс
(нем. Marco Reus; род. в 1989 г.) немецкий футболист, атакующий полузащитник, выступающий за дортмундский клуб «Боруссия» и сборную Германии, лучший игрок Бундеслиги 2011—2012 гг. Во время матчей Лиги чемпионов УЕФА 2014 г. Марко Ройс отмечал забитые голы, принимая позы трех обезьян. Представления футболиста получили широкую известность и популярность среди болельщиков, так что композиция трех обезьян стала ассоциироваться с именем Марко Ройса. В частности, в социальных сетях фотографии с тремя обезьянами или людьми в позах трех обезьян нередко сопровождают хэш-тэгом #marcoreus подробнее подробнее...
Маруяма Окё
(яп. 円山応挙, 1733—1795) японский художник эпохи Эдо. Работал в Киото. Известен соединением приемов японской, китайской и европейской живописи. Основатель художественной школы Маруяма-Сидзё. подробнее подробнее...
Масару
(яп. 神猿, дословно «божество-обезьяна») вариант имени Саругами
Масацугу
см. Масацугу Кайгёкусай
Масацугу Кайгёкусай
(яп. 懐玉斎正次, 1813—1892) знаменитый японский художник, нэцукэси из Осаки. Работы Кайгёкусая встречаются под четырьмя подписями: Масацугу (正次) (до 1833 года), Кайгёкудо (懐玉堂) (до 1843 года), Кайгёку (懐玉) (до 1863 года) и Кайгёкусай (懐玉齋). Нэцкэ, выполненные Кайгёкусаем, многократно копировались и подделывались. Вероятно, Кайгёкусай был автором композиции нэцкэ, в которой одна обезьяна, закрывающая свои глаза, уши и рот всеми четырьмя лапами, заменяла трёх обезьян из классической композиции. подробнее подробнее...
Масонство
(от франц. franc-maçon, дословно «вольный каменщик») религиозно-этическое движение, возникшее в Англии в нач. XVIII в. в виде тайной организации и существующее в форме региональных структурных ячеек — лож. Масонство широко использует символику различных религий и учений. Известно использование в масонстве фигурок трёх обезьян, отличающихся от классической композиции дальневосточного происхождения, иллюстрирующих один из троичных девизов масонства «Audi, vide, tace»
Мафия
(итал. mafia) тайное криминальное сообщество, построенное на основе клановой структуры, сформировавшееся на острове Сицилия. Использует как экономические рычаги управления, так и методы внеэкономического принуждения и насилия, террора, де-факто контролируя определенную территорию. С XIX—XX вв. члены мафии активно эмигрируют в США, куда успешно переносят сицилийские традиции. «Мафиями» могут называться иные криминальные группы, как этнические, например, «русская мафия» в США, так и вненационального характера. На Сицилии в сувенирной продукции часто эксплуатируется тема мафии. Среди сувениров иногда используются изображения (обычно из местной керамики) персонажей в позах трёх обезьян. Считается, что «не вижу, не слышу, не говорю» — один из принципов Коза Ностра. подробнее подробнее...
Махатма Ганди
(Мохандас Карамчанд Ганди, хинди मोहनदास करमचंद गाँधी, 1869—1948) индийский национальный лидер, политический деятель и философ, идеолог движения за независимость Индии от Великобритании. Несмотря на крайне аскетичную жизнь, Ганди владел небольшой фарфоровой фигуркой трёх обезьян, подаренной гостями из Японии. В Индии и ряде англоговорящих стран композиция с тремя обезьянами известна, как «обезьяны Ганди». подробнее подробнее...
Мем
(англ. meme, вероятно из греч. μιμητής — имитация, возможно связано с memory — память, образовано по аналогии с gene — ген) «единица» культурной информации, любая идея, образ, действие или иное проявление культуры, передаваемые от человека человеку. Концепция мемов принадлежит английскому этологу и эволюционному биологу Ричарду Докинзу («Эгоистичный ген», 1976 г.). Хотя дисциплина «меметика», предложенная Докинзом не является научно признанной и вызывает многочисленные возражения, понятие мема широко используется в описаниях культурных феноменов. К примеру, устойчивое выражение «интернет-мем» обозначает фразу, изображение, видеоролик и т. п. приобретший быструю, лавинообразную популярность в интернет-среде. Символическую композицию из трех обезьян можно считать примером мема.
Менуки
(яп. 目貫) см. мэнуки
Мидзару
(яп. 見ざる, также 見猿 — не видеть) имя одной из трёх обезьян, а также символизируемое ей отрицание. Происходит от глагола «видеть» и суффикса-отрицания ざる [дзару], созвучного с озвончённым 猿 [сару]обезьяна. См. также Кикадзару, Ивадзару подробнее подробнее...
Митио Иида
(яп. 飯田 道夫, 1935—2018 гг.) японский коллекционер и исследователь трёх обезьян. Автор ряда работ, посвящённых трём обезьянам. Личная коллекция передана в дар Мемориальному музею Масао Мимацу. Митио Иида придерживается теории внеяпонского происхождения трёх обезьян. подробнее подробнее...
Михаил Владимирович Успенский
(1953—1997) крупнейший российский специалист по японскому искусству, хранитель японского отдела Государственного Эрмитажа (Санкт-Петербург), автор ряда работ по истории искусства Японии. В статье «К вопросу о роли даосизма в японских народных верованиях (по материалам миниатюрной японской скульптуры XVII—XIX вв.)» М. В. Успенский рассматривает даосские источники композиции трёх обезьянподробнее подробнее...
Мицунобу Тоса
см. Тоса Мицунобу
Мицухиро
см. Мицухиро Охара
Мицухиро Охара
(яп. 小原 光博, 1810—1875) один из наиболее известных нэцукэси сер. XIX в., автор заметок о мастерстве. Родом из Ономиси, провинция Бинго (ныне префектура Хиросима). В 17 лет отправился на обучение в Осаку. Сформировал свой оригинальный стиль (искусствоведы затрудняются назвать учителей и повлиявших на творчество мастеров). В 1854 г. из-за болезни вынужден оставить резьбу и вернулся в родной город. Среди сюжетов в работах Мицухиро часты флора и фауна, бытовые сценки. Искусствоведы отмечают выраженную простоту линий и умелую стилизацию форм в сочетании с великолепной отделкой слоновой кости. Работы Мицухиро представлены в собраниях многих мировых музеев, в том числе Музея искусств округа Лос-Анджелес (LACMA, США), Государственного Эрмитажа (Санкт-Петербург), Музея Востока (Москва) и т. д. Одна из работ в коллекции нэцкэ Музея Востока, приписываемая Мицухиро, композиционно повторяет нэцкэ Кайгёкусая Масацугу с одной обезьяной, закрывающей лапами глаза, уши и рот подробнее подробнее...
Мичио Иида
см. Митио Иида
Монета
(через польск. от лат. Moneta — «предостерегающая» (один из эпитетов Юноны), по названию римского монетного двора в храме Юноны) денежный знак обычно из металла определенного веса, размера и достоинства. Кроме функции платежного средства, монеты являются объектом коллекционирования, составляя основную часть интереса нумизматики. В основном, для распространения среди коллекционеров выпускаются различные памятные и юбилейные монеты. Для использования в целях накопления иногда изготавливаются особые инвестиционные монеты. Тематика трех обезьян неоднократно использовалась в монетах Сомали, а также Островов Кука и Танзании подробнее подробнее...
Мори Сосэн
см. Сосэн Мори
Мори Сосэцу
см. Сосэцу Мори
Мохандас Карамчанд Ганди
см. Махатма Ганди
Мудзю Докё
(яп. 無住道曉) см. Мудзю Итиэн
Мудзю Итиэн
(яп. 無住一円, 1226—1312) японский буддийский монах, настоятель храма Тёбодзи (ныне в черте г. Нагоя), мыслитель и писатель периода Камакура. Автор сборника поучительных рассказов (сэцува) «Собрание песка и камней» (яп. 沙石集 [сясэкисю]) и ряда др. произведений. Происходит из знатного воинского рода Кадзивара, но, видимо, из-за неспособности к воинской службе по болезни делает карьеру монаха. Становится трудником в одном из монастырей Камакуры. Постриг получает, вероятнее всего, в храме школы тэндай Хоодзи в земле Хитати в 1243 г.; во 2-й половине 1240-х занимает пост настоятеля этого храма, а с 1253 становится отшельником, отправившись странствовать. В ходе путешествий Мудзю знакомится с основами учения различных буддийских школ. С 1260 г. становится учеником мастера дзэнской школы Риндзай Энни. С 1262 живет в храме Тёбодзи, в скором времени становится его настоятелем. Мудзю Итиэн пишет свои произведения доступным широкому кругу читателей японским языком (разговорным, в отличие от литературного китайского). Император Гонара посмертно присвоил Мудзю титул «учителя страны» (яп. 国師 [кокуси]). Первые жизнеописания Мудзю Итиэна относятся к нач. 1700-х гг. «Собрание песка и камней» непрерывно изучается с XVIII в. и причисляется к лучшим образцам японской буддийской прозы. В завершении свитка V в «Собрании песка и камней» Мудзю приводит притчу и стихотворение о трех обезьянах — один из древнейших уверенно датируемых случаев упоминания трех обезьян. подробнее подробнее...
Муромати
(яп. 室町) 1. местность в Киото (Япония), где размещалась ставка сёгуна с 1336 г.; 2. исторический период правления сёгуната Асикага (1336—1573 гг.) см. периоды истории Японии. Вероятно в период Муромати в японском народном веровании Косин появляется символика трех обезьян
Мэйдзи
(яп. 明治 — «просвещённое правление») название периода правления императора Муцухито (1868 г.—1942 г.). См. периоды истории Японии
Мэнуки (менуки)
(яп. 目貫) часть косираэ (оправки) традиционного японского клинкового оружия (мечей и ножей), небольшое парное украшение, размещаемое на рукояти (цука) под оплеткой (ито) в виде декоративных фигурок, выполненных из металла, кости и т. п. Вероятно первоначально прикрывали собой конструктивный элемент — штифт мэкуги, крепящий рукоять к хвостовику клинка. Помимо эстетической фукции служат амулетами владельца, позволяют тактильно определить положение оружия в руке и улучшают удержание рукояти. подробнее подробнее...
Нагасена
деятель буддизма, один из архатов (санскр. अर्हत् — достойный, кит. 羅漢 [лохань], яп. [ракан]). По легенде один из непосредственных учеников Будды Шакьямуни, однако, судя по литературному произведению «Милиндапаньха» («Вопросы Милинды»), родился примерно через 500 лет после Будды, около 150 г. до н. э. Нагасена участвовал в философском диспуте с царем Милиндой, в котором видят индо-греческого царя Менандра (чье царство — осколок империи Александра Македонского на северо-западе Индии, на территории современного Пакистана). В городе Сагала (современный Сиялкот, Пенджаб, Пакистан) Нагасена, отвечая на вопросы, заданные часто в провокационной форме, раскрыл Милинде сущность буддийского учения. Нагасена входит в число 16 (или 18) архатов, поэтому его образ весьма популярен в буддийском искусстве. Одной из канонических форм представления Нагасены является изображение пожилого лысого мужчины, прочищающего ухо. Так символически изображается запрет приверженцу буддизма слушать сплетни и готовность услышать правду. Символизм подобных изображений близок к символике одной из трех обезьянкикадзару подробнее подробнее...
Наладияр
(тамил. நாலடியார்) произведение тамильской литературы, стихотворный сборник, включающий 400 дидактических четверостиший на разные темы. Создание сборника относят к периоду от I до V в. н. э. 158-й стих Наладияра часто рассматривают в качестве параллели с символикой трех обезьян подробнее подробнее...
Нанак
(Нанака, пендж. ਨਾਨਕ, 1469—1539 гг.) основатель и первый гуру сикхизма. Сочинения Нанака, последующих гуру и некоторых авторитетов из иных конфессий составляют главный священный текст сикхизма — «Ади Грантх». В одном из хукамов Нанака можно найти параллели с символикой трех обезьянподробнее подробнее...
Нара
(яп. 奈良) 1. город в Японии на о. Хонсю, центр одноименной префектуры и бывшей провинции Ямато. Один из религиозно-культурных центров страны, столица Японии с 710 по 784 гг. 2. Исторический период в истории Японии 710—794 г. См. периоды истории Японии
Национальный музей этнологии
(яп. 国立民族学博物館) японское учреждение, совмещающее выставочный центр с крупнейшим в Японии научно-исследовательским институтом гуманитарных и социальных наук. Основан в 1974 г. В собрании Национального музея этнологии находится большая коллекция изображений трёх обезьян из различных уголков Земли. подробнее подробнее...
Не нюхать зла
англ. smell no evil, по аналогии с see no evil, hear no evil, speak no evil — не видеть зла, не слышать зла, не произносить зла) условное название юмористического дополнения классической композиции с тремя обезьянами четвертым персонажем, зажимающим нос. подробнее подробнее...
Небесные стволы
(кит. 天干) см. дзиккан
Небесный император
см. Тэнтэй
Нецке
см. нэцкэ
Никко
(яп. 日光 — дословно «солнечный свет») город в Японии в 140 км к северу от Токио, один из древнейших религиозных и культурных центров страны. В Никко находится синтоистское святилище Тосёгу.
Никсон
см. Ричард Милхауз Никсон
НИМОР
(возможно от «Николаевский морской») торговая марка для товаров народного потребления, выпускаемых на Черноморском судостроительном заводе, г. Николаев (Украина) подробнее подробнее...
Нисики-э
(яп. 錦絵, дословно «парчовые картинки») японская техника многоцветной печати на дереве, применяемая преимущественно в укиё-э. Создание техники приписывается Судзуки Харунобу 1760-х гг. Для каждого цвета на гравюре вырезалась отдельная доска. Изображение складывалось из последовательной печати вручную (без станка) на листе оттисков с досок для разного цвета. Техника нисики-э поспособствовала скорому расцвету укиё-э во второй половине эпохи Эдо.
Нитирэн
(яп. 日蓮) 1. японская школа буддизма, названная по имени своего основателя. Появилась в XIII в. на основе учения школы тэндай. Особенно выделяет Лотосовую сутру. Ведет активную миссионерскую деятельность. Для школы нитирэн характерно негативное, вплоть до враждебного отношение к конкурирующим учениям. 2. (1222—1282 гг.) японский буддистский монах, основатель школы, названной его именем. Из-за радикальных взглядов долго подвергался преследователям, отправлен в ссылку, где написал основные произведения. После возвращения обосновался на горе Минобу в префектуре Яманаси, где и был похоронен. подробнее подробнее...
Нури Бильге Джейлан
(тур. Nuri Bilge Ceylan, род. в 1959 г.) турецкий кинорежиссёр. Социальная драма Нури Бильге Джейлана «Üç Maymun» (в российском прокате «Три обезьяны») получила ряд международных наград, в том числе премию Каннского международного кинофестиваля. подробнее подробнее...
Нэцкэ
(яп. 根付) деталь национального японского костюма, подвесной брелок-противовес, предназначенный для ношения на поясе (оби) небольших предметов: кошельков, кисетов, ящичков (инро) и т. п. Отмечаются в Японии со второй половины XVI — начала XVII в. Часто нэцкэ украшались резьбой и иными художественными приёмами, став самостоятельными произведениями декоративно-прикладного искусства. Спрос на восточное искусство в Европе породил массовое производство нэцкэ, выдвижение прославленных мастеров — нэцукэси и складывание школ производителей. В сюжетах нэцке использовались религиозные, фольклорные, бытовые, сексуальные, абстрактные и пр. мотивы. Три обезьяны достаточно часто использовались в качестве сюжета нэцкэ. подробнее подробнее...
Нэцукэ
см. нэцкэ
Нэцукэси
(яп. 根付師 от 根付 — нэцкэ и 師 — мастер, специалист, наставник) художник прикладного искусства, мастер, занимающийся производством нэцкэ, а также одзимэ, инро, миниатюрной скульптуры окимоно и т. п. украшенных предметов. Как самостоятельная профессия изготовление нэцкэ, видимо, появляется массово в XVIII в., когда формируются региональные школы резьбы и выдвигаются прославленные мастера. Первый письменный источник, упоминающий нэцукэси — сборник Сокэн Кисё («Похвала украшениям мечей»), выпущенный торговцем Инабой Синъэмоном в 1781 г., седьмой том которого представлял собой иллюстрированное описание работ 53 известных резчиков нэцкэ
Обезьяна-бодхисатва
см. Пха Трэлген Джанчхуп Сэмпа
Обезьяна-бодхисаттва
см. Пха Трэлген Джанчхуп Сэмпа
Обезьяны
животные из отряда приматов (лат. Primates), входящие в упразднённый ныне подотряд настоящих обезьян (Simiae). В настоящее время в биологической классификации обезьяны объединены с долгопятами в единый подотряд сухоносые (Haplorrhini). Делятся на широконосых (обезьян Нового Света) и узконосых (обезьян Старого Света). Среди узконосых выделяются низшие узконосые, к которым относятся, к примеру, японские и магрибские макаки, и человекообразные. Обезьяны имеют строение тела, сходное с человеческим. В культуре многих народов обезьяны играют значительную роль. В европейской (христианской) культуре обезьяна, обычно, рассматривается негативно, как пародия на человека, а иногда как порождение дьявола. В восточной культуре отношение к обезьянам менее однозначно: обезьяны наделяются многими негативными чертами, но, в то же время, известен ряд положительных и даже божественных персонажей-обезьян. Так обезьяна-бодхисатва Пха Трэлген Джанчхуп Сэмпа считается святым предком всех тибетцев, обезьяноподобный бог Хануман почитается в индуизме, как друг и соратник Рамы, царь обезьян Сунь Укун является главным персонажем популярного китайского романа «Путешествие на Запад» и т. д. В Японии сложилась символика трёх обезьян, закрывающих лапами глаза, уши и рот. подробнее подробнее...
Обезьяны Ганди
(по имени Махатмы Ганди) название, иногда используемое в Индии и в др. странах для обозначения трёх обезьян
Оберег
(от «беречь») см. амулет
Оджиме
см. одзимэ
Одзимэ
(яп. 緒締め — затягивать шнур) в японском костюме скользящая на шнуре пряжка в виде крупной бусины со сквозным отверстием, служащая для стягивания шнура над крышкой инро, у горловины кисета или у иной подвешиваемой на шнуре вещи. Одзимэ часто изящно украшаются и могут составлять гарнитур с нэцкэ и предметом-сагэмоноподробнее подробнее...
Окё Маруяма
см. Маруяма Окё
Окимоно
(яп. 置き物 — «поставленный предмет») в широком смысле в Японии любой предмет, предначенный для устанавливания в помещении с эстетическими и/или религиозными целями. В традиционном японском жилище устраивается особая ниша токонома, в которой подвешивается свиток какэмоно и устанавливаются какие-либо предметы: цветочные композиции икэбана, различного рода фигурки и т. д. В более узком смысле окимоно — произведение декоративно-прикладного искусства, резная статуэтка, близкая по технике и сюжету к нэцкэ, но не ограниченная габаритами брелока и не имеющая отверстий для подвешивания — химотосиподробнее подробнее...
Омар Хайям
(фарси عمر خیام, полное имя Гиясаддин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим аль-Хайям Нишапури, غیاث ‌الدین ابوالفتح عمر بن ابراهیم خیام نیشابورﻯ, годы жизни 1048—1131) персидский ученый, философ и литератор, ныне известный в качестве автора множества четверостиший рубаи (во множественном числе рубаят). Уроженец Нишапура в Хорасане (ныне Иран), происходит, вероятно, из семьи мастера, изготовлявшего палатки (вывод, видимо, сделан из дословного значения фамилии Хайям). Получил блестящее образование, переехал в Самарканд, позже в Бухару (ныне в Узбекистане) и Исфахан (ныне в Иране). Среди научных трудов изучение и классификация решений кубических уравнений, создание ныне действующего в Иране календаря (точнее европейских календарных систем), переложение методов Архимеда в определении состава сплавов. Прижизненных свидетельств о том, что Омар Хайям писал рубаи не известно. Существует теория, что как минимум часть из обширного «Рубаята», приписываемого Хайяму, на самом деле написана после его смерти, а авторство умершего авторитета указано лишь из-за опасности преследований за вольнодумство и богохульство. В Европе впервые рубаи Омара Хайяма были открыты английским поэтом Эдвардом Фицджеральдом в викторианскую эпоху и многократно переводились на латынь, английский и иные европейские языки. Так как значительную часть жизни Омар Хайям прожил на территории Узбекистана, его охотно переводили в Российской Империи и позже в Советском Союзе. Ныне Омар Хайям, пожалуй, самый популярный восточный поэт, представленный в русских переводах. Одно из четверостиший Хайяма (№167 в сборнике Э. Винфильда) можно рассматривать в качестве культурной параллели с образом трех обезьян подробнее подробнее...
Омар Хаям
см. Омар Хайям
Омерта
(итал. omertà от исп. hombredad — мужественность, либо от лат. humilitas — смирение) кодекс чести в сицилийском клановом криминальном сообществе Коза Ностра и других мафиозных структурах. Изображения трех обезьян иногда рассматриваются как символ омерты подробнее подробнее...
Омовадзару
(яп. 思わざる — «не думать» или «не желать») имя четвертой обезьяны, которой Мудзю дополняет традиционных трех обезьян в своей книге «Собрание песка и камней». Состоит из глагола 思 (думать, соображать, желать, надеяться) и суффикса-отрицания ざる [дзару], созвучного с озвончённым 猿 [сару] — обезьяна. Переводчик Надежда Трубникова (2017 г.) предпочла вариант перевода «Не желаю». В этом случае предпочтение автора, высказанное в пользу обезьяны Омовадзару может означать преимущества основного, базового буддийского принципа преодоления желаний над светской житейской мудростью с тремя этическими запретами.
Омофония
(от греч. ὁμός — «одинаковый» и φωνή — «звук») фонетическая неоднозначность, при которой одинаково произносящиеся слова имеют разное значение. Возможно, возникновение символа трёх обезьян связано с омофонией в японском языке суффикса-отрицания со словом «обезьяна». См. мидзару, кикадзару, ивадзару
Ост-Индская компания (британская)
(англ. East India Company) номинально коммерческая компания в форме акционерного общества, созданная в 1600 г. указом королевы Елизаветы I для торговли в «Восточных Индиях». Фактически получила монополию для торговли в Индии. Посредством Ост-Индской компании осуществлена британская колонизация Индии и последующая эксплуатация колонии. Помимо коммерческой занималась военной и правительственной деятельностью: располагала армией и флотом, чеканила монеты, собирала налоги и т. д. Упразднена в 1874 г. В настоящее время в Индии массово продаются монеты и монетовидные жетоны, якобы отчеканенные Ост-Индийской компанией, в том числе фэнтезийных образцов: с различными индуистскими божествами и индийскими символами. Среди них встречаются «монеты» с тремя обезьянами, в частности номиналом 1/2 анны с датой 1839 г., что является анахронизмом. В этот период Япония проводила политику самоизоляции (сакоку) и проникновение символики трех обезьян за пределы Японии было бы практически невозможным. В Индии символика трех обезьян была популяризована Махатмой Ганди (1869—1948 гг.) подробнее подробнее...
Охара Мицухиро
см. Мицухиро Охара
Оямакуй
(яп. 大山咋) см. Санно
Паванапутра
(сын Паваны) одно из имён Ханумана
Павианы
(лат. Papio) см. бабуины
Панпор
(англ. Panpour) см. Пэнпор
Пансейдж
(англ. Pansage) см. Пэнсейдж
Пансир
(англ. Pansear) см. Пэнсир
Патрик Лефкадио Кассимати Чарльз Херн
см. Лафкадио Херн
Пепельница
(от «пепел» — несгоревшие частицы, оставшиеся после сжигания) аксессуар курильщика, специальный сосуд для табачного пепла и окурков, как правило в виде плоской тарелочки с несколькими выемками для сигарет/сигар. Часто пепельницы служат сувениром и украшаются различными методами прикладного искусства. Черноморский судостроительный завод (г. Николаев, Украина) выпускал пепельницы из медного сплава с фигурками трех обезьян подробнее подробнее...
Первое послание к Коринфянам
(др.-греч. Α΄ Ἐπιστολή πρὸς Κορινθίους, лат. Epistula I ad Corinthios, церк.-сл. а҃ къ коринѳѧномъ) часть Библии, книга Нового Завета, послание апостола Павла к христианской общине греческого города Коринф. Состоит из 16 глав. Написано на древнегреческом языке. Датируется периодом между 54 и 57 гг. В 9-ой строке 2-ой главы можно найти аналогию к традиционной символике трех обезьянподробнее подробнее...
Периоды истории Японии
Традиционно историю Японии принято делить на периоды. Многие периоды связываются с правлением определённых императоров. Более крупные временны́е промежутки могут называться «эрами». подробнее подробнее...
Пирог волхвов
(франц. galette des Rois, англ. king cake, нем. Dreikönigskuchen, нидерл. driekoningentaart) традиционное в ряде стран угощение на католический праздник Богоявления (поклонения волхвов). Восходит к дохристианским древнеримским праздникам Сатурналиям. Рецепт и внешний вид пирога значительно различается в разных культурах, общей чертой является запечение в пирог боба или иного предмета. Пирог делился на всех присутствующих и тот, кому попался боб объявлялся «бобовым королем», участники торжества всячестки чествуют «короля», а тот руководит застольем. Боб мог заменяться монетой, в пирог так же начали запекаться специальные фигурки: сперва религиозного содержания, связанные с событиями Рождества и поклонения волхвов, а после и другие, с изображением мультипликационных и сказочных героев и иными образами популярной культуры. Коллекционирование фигурок из пирогов волхвов имеет собственное именование — фабофилия. В качестве фигурок достаточно часто используются изображения трех обезьян, либо иных персонажей в их позах. подробнее подробнее...
Планета обезьян
(франц. La Planète des singes, англ. Planet of the Apes) научно-фантастический роман французского писателя Пьера Буля (Pierre Boulle), а также ряд кинофильмов, имеющих в основе сюжета это произведение. Описывается цивилизации разумных обезьян, господствующих над дикими людьми. В первой серии классической экранизации (1968 г.) обезьяны-судьи принимают позы трех обезьян подробнее подробнее...
Повесть о Гэндзи
(яп. 源氏物語, Гэндзи-моногатари) классическое япоское литературное произведение, считающееся первым в мире романом. Относится к эпохе хэйан. Авторство приписывается придворной даме Мурасаки Сикибу, служившей при дворе императрицы Сёси (годы правления 986—1011). Роман повествует о жизни и любовных похождениях побочного сына императора — принца Гэндзи (вероятно, вымышленный персонаж). Состоит из 54 глав. Переведен на множество языков. В 50-й главе «Беседка» (яп. 東屋) упоминается обряд бодрствования в ночь обезьяны как модное развлечение высшего общества в эпоху хэйан подробнее подробнее...
Покемон
(яп. ポケモン от англ. pocket monster — карманный монстр) 1. вымышленный персонаж ряда видеоигр, комиксов и анимационных сериалов. Покемоны основаны на идее разработчика видеоигр Тадзири Сатоси (田尻智). Покемоны представляют собой существа разных видов с разнообразными возможностями. Сюжеты произведений о покемонах построены вокруг соревнований-сражений покемонов друг с другом. К боям их готовят люди — тренеры покемонов. Покемоны способны к эволюции, превращаясь из одной физической формы в другую. Для большинства видов покемонов известны прообразы из реального мира. Обезьяноподобные покемоны Пэнсейдж (англ. Pansage, яп. ヤナップ — Янаппу), Пэнсир (англ. Pansear, яп. バオップ — Баоппу) и Пэнпор (англ. Panpour, яп. ヒヤップ — Хияппу) и эволюционирующих из них Симисейдж (англ. Simisage, яп. ヤナッキ — Янакки), Симисир (англ. Simisear, яп. バオッキー — Баокки) и Симипор (англ. Simipour, яп. ヒヤッキー — Хиякки) имели прообразом трёх обезьян. 2. Серия видеоигр, комиксов и анимационных фильмов подробнее подробнее...
Почтенная Ост-Индская компания
(англ. Honourable East India Company) см. Ост-Индская компания
Почтовая марка
(от нов.-в.-н. Маrkе — пометка, знак) знак почтовой оплаты в виде наклейки для почтового отправления. Обычно представляет собой небольшой зубцованный по краю листок бумаги с изображением на лицевой стороне и клеевым слоем на оборотной. Почтовые марки служат предметом коллекционирования, составляя основную область филателии. Фактически значительная часть почтовых марок выпускается с целью продажи коллекционерам. Тема трех обезьян присутствовала на марках Ирака (1977 г.), Новой Каледонии и Таджикистана (2004 г.) подробнее подробнее...
Пра пидта
см. пхра пидта
Праджняпарамита хридая сутра
см. сутра сердца
Пресс-папье
(франц. presse-papiers) одна из письменных принадлежностей. Можно выделить два типа пресс-папье: 1. тяжелый предмет, служащий для прижимания листов бумаги к поверхности стола и 2. приспособление для промакивания написанного пером текста обычно в форме полуцилиндра со сменной промокательной бумагой. Пресс-папье часто украшаются тем или иным способом (например, представляя собой миниатюрную скульптуру) и входят в письменный комплект из многих предметов, оформленных в едином стиле. В настоящее время пресс-папье чаще выполняют исключительно эстетическую функцию, являясь украшением стола
Псалом 134 (135)
одна из 150 (или в иной нумерации 151) канонических песен (псалмов), составляющих Псалтирь, часть Библии (в составе Ветхого завета) и Танаха (входит в Ктувим). Традиционно приписывается царю Давиду. Известно две традиции разбиения Псалтири на псалмы: греческая и масоретская. В иудейских, протестантских и новых католических изданиях используется масоретская традиция, в которой псалом имеет номер 135, православные и традиционные латинские переводы Библии используют греческую нумерацию, в которой псалом имеет номер 134. Посвящен торжественному восхвалению Бога. В православном богослужении исполнение 134 и следующего 135 псалмов (в греческой нумерации) составляет полиелей — особое песнопение утрени. В строках 15—17 описание идолов язычников (то есть не евреев) близко к традиционной символике трех обезьянподробнее подробнее...
Пха Трелген Чангчуп Семпа
см. Пха Трэлген Джанчхуп Сэмпа
Пха Трэлген Джанчхуп Сэмпа
мифический праотец тибетского народа, воплощение бодхисатвы сострадания в образе обезьяны. От Пха Трэлген Джанчхуп Сэмпа демоница-людоедка (считающаяся воплощением бодхисатвы Тары) родила шесть детей, давших начало шести кланам тибетцев. Обезьяна-бодхисатва изобрел земледелие, одежду, дома и т. п. и основал культуру народа Тибета. подробнее подробнее...
Пхра пидта
(тайск. พระปิดตา — монах (священник), закрывающий глаза) тайский буддистский амулет, обычно резное или литое изображение сидящей человеческой фигуры с лицом, закрытым ладонями. В разных интерпретациях может считаться изображением буддистского монаха, либо самого Будды, закрывшегося от суетного мира. В более сложных композициях амулет может дополняться сакральными надписями и символами, человеческая фигура может сопровождаться изображением змееподобного персонажа Наги, раздувшего капюшон, у фигуры вместо одной пары рук может быть множество, прикрывающих кроме глаз уши, рот, промежность, грудь и т. д. Символика пхра пидта как внешне, так и семантически близка к трем обезьянам, но влияние одного символа на другой сомнительно. Считается приносящим удачу, предохраняющим от дурного глаза, предостерегающим от рисков в бизнесе и всяческих опасностей, способствует сосредоточению ума подробнее подробнее...
Пхра питта
см. пхра пидта
Пэнпор
(англ. Panpour, вероятно от chimpanzee — «шимпанзе» и pour — «лить(ся)», «наливать») покемон водного (яп. みず, англ. water) типа. Японский вариант имени — Хияппу (ヒヤップ). Совмещает в себе черты обезьяны и воды. Эволюционирует в Симипора. С Пэнсэйджем и Пенсиром составляет троицу обезьяноподобных покемонов, прообразом которых служили три обезьяны. Прообразом Пэнсира при этом является обезьяна «не вижу» (Мидзару). подробнее подробнее...
Пэнсейдж
(англ. Pansage, вероятно от chimpanzee — «шимпанзе» и sage — «мудрец» или «шалфей») покемон травяного (яп. くさ, англ. grass) типа. Японский вариант имени — Янаппу (ヤナップ). Совмещает в себе черты обезьяны и растения. Эволюционирует в Симисейджа. С Пэнсиром и Пэнпором составляет троицу обезьяноподобных покемонов, прообразом которых служили три обезьяны. Прообразом Пэнсейджа при этом является обезьяна «не говорю» (Ивадзару). подробнее подробнее...
Пэнсир
(англ. Pansear, вероятно от chimpanzee — «шимпанзе» и sear — «обжигающий», также ear — «ухо») покемон огненного (яп. ほのお, англ. fire) типа. Японский вариант имени — Баоппу (バオップ). Совмещает в себе черты обезьяны и огня. Эволюционирует в Симисира. С Пэнсэйджем и Пэнпором составляет троицу обезьяноподобных покемонов, прообразом которых служили три обезьяны. Прообразом Пэнсира при этом является обезьяна «не слышу» (Кикадзару). подробнее подробнее...
Пэнсэйдж
(англ. Pansage) см. Пэнсейдж
Разведка
деятельность, направленная на сбор и анализ информации о противнике или конкуренте с целью обеспечения своей безопасности и/или получения преимуществ в той или иной области. Художественная композиция из трех обезьян «вижу, слышу, молчу» часто рассматривается в качестве символа разведки (см. адмирал Канарис)
Ребус
(лат. rebus от res — «вещь») загадка, в которой слово или фраза изображаются комбинацией рисунков, букв и знаков. Считается, что три обезьяны являются японоязычным ребусом, в котором каждая обезьяна обозначает суффикс-отрицание 猿 «дзару», а вместе они означают тройственное отрицание: «не слышать, не видеть, не говорить».
Редьярд Киплинг
(англ. Joseph Rudyard Kipling, 1865—1936) английский писатель, поэт и путешественник, классик английской литературы. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1907 г. В конце XIX в. посетил Японию, оставив записки путешественника, в том числе о резных трёх обезьянах в Тосёгуподробнее подробнее...
Рёгэн
(яп. 良源, 912—985 гг.), также Дзиэ-дайси (慈恵大師) японский буддистский монах, глава школы тэндай, настоятель монастыря Энряку-дзи на горе Хиэй, реформатор Тэндай, стремившийся восстановить чистоту учения, принесенного Сайтё. Считается, что при Рёгэне школа Тэндай достигла вершины своего могущества. Рёгэн утвердил строгие правила для монахов, возобновил практику религиозных диспутов, учредил службу монахов-воинов (яп. сохэй, 僧兵), подчинил многие региональные храмы, стал крупным землевладельцем, усилил влияние школы Тэндай при дворе. Посмертное почитание Рёгэна как одного из воплощений Будды Шакьямуни или светлого государя Фуко превзошло почитание основателя школы Сайтё. Известны изображения-обереги Рёгэна в виде рогатого повелителя демонов. Считается, что после смерти Рёгэн не отправился в «Чистую Землю», а остался на горе Хиэй и стал ее хранителем. Рёгэну приписывается поэма о семи обезьянах Санно, содержащая семь стихов, содержащих слово «обезьяна». 4 последних стиха близки к символике четырех обезьян подробнее подробнее...
Ричард Милхауз Никсон
(англ. Richard Milhous Nixon, 1913—1994 гг.) американский политик, 36-й вице-президент и 37-й президент США. Единственный американский президент, досрочно прекративший свои полномочия и подавший в отставку. Отставка вызвана скандалом, получившим название Уотергейтского (Watergate): в штабе политического противника Никсона были задержаны агенты спецслужб со шпионской аппаратурой. В ходе Уотергейтского скандала и после него многократно использовались карикатурные изображения Никсона в позах трех обезьян подробнее подробнее...
Рюрюкё Синсай
(яп. 柳々居辰斎, 1764 (?) — 1820 (?) японский художник эпохи Эдо, мастер укиё-э, ученик Кацусики Хокусая. Известен своими суримоно с натюрмортами, пейзажами и изображениями красавиц (бидзин-гаподробнее подробнее...
Сагэмоно
(яп. 提物 — «подвешиваемая вещь») общее японское название носимых вещей, подвешиваемых за пояс оби, например, инро, кисеты и пр. Чаще всего сагэмоно подвешивается при помощи шнура с брелоком-нэцкэподробнее подробнее...
Сайтё
см. Дэнгё-дайси
Сакаса-сан-дзару
(яп. 逆さ三猿 — три обезьяны наоборот) см. вижу, слышу, говорю
Сакоку
(яп. 鎖国 — запертая страна) официальная политика самоизоляции Японии от внешнего мира, проводимая с 1641 по 1853 г. Формальным поводом для введения изоляции стало восстание христианизированных крестьян в Симабаре в 1637—38 гг. Фактически же бурная международная торговля угрожала устойчивости феодального строя в Японии. Иностранцы были выдворены из Японии. Под запрет попало христианство. Японцам был запрещен выезд с островов. Все отношения страны с внешним миром осуществлялись через голландские суда, которым лишь дважды в год был разрешен вход в единственный порт в Нагасаки. Голландцам было дозволено присутствовать на искусственном насыпном острове Дэдзима в бухте Нагасаки. Другим ограниченным каналом связи с внешним миром были острова Рюкю — данники Японии, свободно торговавшие с Китаем. Добровольная блокада Японии была прорвана коммодором Военно-морских сил США Мэтью Перри в 1853 г., сумевшим подписать дипломатический договор о прямом сотрудничестве с Японией. Революция Мэйдзи (1868 г.) сняла все запреты сакоку и Япония быстрыми темпами начала модернизироваться. В период сакоку проникновение какой-либо информации (в том числе символики трех обезьян) из Японии вовне было практически невозможно, поэтому любой достоверный факт наличия композиции трех обезьян за пределами Японии до снятия самоизоляции был бы надежным аргументом в теории внеяпонского происхождения трех обезьян. подробнее подробнее...
Самбики-но-сару
чтение яп. 三匹の猿 — три обезьяны
Самоизоляция Японии
см. сакоку
Сандзару
одно из чтений яп. 三猿 — три обезьяны
Санно
(яп. 山王, дословно «царь горы») синтоистское божество (ками), главное божество горы Хиэй. Ранее именовалось Оямакуй (大山咋). Нынешнее имя получило от монаха Сайтё, основателя буддистской школы Тэндай. По легенде перед Сайтё на горе Хиэй явились три будды: Сяка (исторический Будда, Шакьямуни), Якуси (будда медицины, Бхайшаджьягуру) и Амида (будда Чистой Земли, Амитабха) и на вопрос, как их называть, описали словами иероглифы из вертикальных и горизонтальных черт, составив которые, Сайтё получил имя «Санно». Предполагают, что в действительности Санно назван так по аналогии с божеством китайской горы Тянтайшань, на которой проходил буддистское обучение Сайтё. Монахи школы Тэндай разработали синкретическое синто-буддийское учение Санно-Синто (山王神道), согласно которому синтоистские божества и буддистские персонажи находятся в отношениях хондзи-суйдзяку, то есть ками являются воплощениями (гонгэнами) будд и бодхисаттв. Самому Санно в учении отведена центральная роль, он троичен и представляет трех главных будд. Санно-синто достаточно широко распространилось по Японии и его культовые сооружения можно встретить в разных регионах. Центром культа является святилище Хиёси-тайся у подножия горы Хиэй. Вероятно еще с добуддистских времен дух горы Хиэй связывается с обезьянами. Его посланником-цукаем, а иногда и воплощением считается священная обезьяна Масару (神猿). подробнее подробнее...
Санно гонгэн
см. Санно
Санси
(яп. 三尸 — «три трупа»), также сантю (三蟲 — «три червя») по представлениям, известным ещё в китайском даосизме, три сущности, обитающих в теле человека, и через каждые 60 дней, в ночь косин отправляющиеся к верховному божеству с докладом о проступках своего носителя. Санси обычно изображаются в виде китайца, корейской собаки и одноногого быка. Вероятно, на противостоянии трём сущностям санси возник символ трёх обезьянподробнее подробнее...
Сантю
см. санси
Санъен
одно из чтений яп. 三猿 — три обезьяны
Сару но соси эмаки
(яп. 猿草子絵巻) японская книга в виде свитка, созданная в 1570-е — 1590-е гг. в окрестностях горы Хиэй. В собрании Британского музея, инв. №1902,0606,0.1. Длина: 13 м 29,4 см, ширина: 30,9 см. Состоит из рисунков с поясняющими надписями и текстовых частей. Все персонажи свитка — обезьяны. Свиток посвящен свадьбе представителей двух обезьяньих родов. Дочь синтоистского священника из святилища Хиёси-тайся у подножия горы Хиэй выходит замуж за служителя буддистского храма Ёкава (часть монастыря Энряку-дзи, центра школы тэндай) на горе Хиэй. Показаны помолвка, шествие невесты в дом жениха, свадебный пир и чайная церемония с поэтической игрой рэнга. В тексте, помимо прочего, рассказана история горы Хиэй и ее связи с синтистсками богами и буддистскими священниками. Свиток в иносказательном виде повествует об отношениях между синтоистскими и буддистскими религиозными центрами горы Хиэй в частности и между синтоизмом и буддизмом вообще. Период создания свитка приходится на время между разорением храмов Хиэй войсками Оды Нобунаги (1571 г.) и принятием «Закона о размежевании синтоизма и буддизма» (1868 г.), когда только синто признан государственной религией подробнее подробнее...
Саругами
(яп. 猿神, дословно «обезьяна-божество») синтоистское божество (ками) окрестностей горы Хиэй, принятое синто-буддийским синкретическим учением Санно-синто и буддистской школой Тэндай, обезьяна, считающаяся посланником (цукаем) центрального божества Санно. Изображается в виде местной макаки, часто облаченной в человеческие одежды. Обезьяна-самец может дополняться парной обезьяной-самкой (обычно с детенышем на руках). Почитается в святилище Хиёси-тайся. Именем «Саругами» могут называться местные обезьяноподобные божества и даже чудовища-ёкаи других регионов Японии. подробнее подробнее...
Сарумаваси
(яп. 猿まわし, также 猿回し — дрессировщик обезьян) профессия, принесённая в Японию в период Нара из Китая. Сарумаваси тренировал обезьяну исполнять определенные действия и танец под аккомпанемент голоса и барабанов. Первоначально представление носило религиозный характер, к периоду Муромати традиция дрессировки обезьян практически полностью утратила религиозное значение и превратилась в развлечение. Представления с дрессированными обезьянами сохранились и в настоящее время. Образ сарумаваси часто использовался в нэцкэ и окимоно. Одно из возможных символических значений — контроль за своими желаниями. подробнее подробнее...
Сарутахико
(яп. サルタヒコ, также 猿田彦) божество синтоистского пантеона, один из семи великих божеств (大神, оками). Супруг Амэ-но-Удзумэ. Был одним из земных ками, приветствовавших божеств, сходящих с неба, во главе с Ниниги-но-Микото, внуком верховной богини Аматэрасу. Утонул в Исэ, когда его рука была захвачена створками гигантского моллюска. Изображается в виде высокого длинноносого антропоморфного существа. Считается, что образ Сарутахико послужил прототипом образов тэнгу. Может изображаться в виде обезьяны. Сарутахико связан с культом Косин, вероятно, в том числе и из-за присутствия в имени части 猿 [сару] — «обезьяна». Известны стелы косин-то с изображением Сарутахико и трёх обезьян подробнее подробнее...
Сацумский фарфор
(яп. 薩摩焼) традиция керамики исторически характерной для княжества Сацума (ныне префектура Кагосима на юге о. Кюсю), а также изделия, выполненные в этой традиции. Чаще всего под сацумским фарфором подразумевают материал из светлой керамической массы, покрытый глазурью с сетью трещин-кракелюров. Может использоваться многоцветная и золотая роспись. В разных системах классификации сацумский фарфор может не относиться к «настоящим» фарфорам. На западе часто называется «протофарфором», российские авторы часто относят к фаянсам. Впервые производство фарфора развернуто в Сацуме в XVI в. на основе корейской технологии керамики. В Европе мода на сацумский фарфор появилась после представления в 1867 г. на международной выставке в Париже. В Россию несколько изделий привез из японской поездки Николай II, они послужили основой коллекции сацумского фарфора в Эрмитаже. Характерным элементом клейма разных производителей сацумского фарфора является знак в виде круга с крестом. подробнее подробнее...
Свиток
(от «свивать», яп. 巻物 [моно]) полоса листового материала (папируса, бумаги, ткани и т. п.) с длиной много большей ширины, предназначенная для нанесения текстов и/или изображений. Одна из старейших форм носителя знаний у разных народов. При хранении свиток сворачивается в рулон. Выделяют вертикальные (яп. какэмоно, 掛物) и горизонтальные (эмакимоно, 絵巻物) свитки. подробнее подробнее...
Сёва
(яп. 昭和 — «просвещенный мир», по тронному имени и девизу правления императора Хирохито) период японской истории с 25 декабря 1926 по 7 января 1989 г. во время правления императора Хирохито. Каждый год эпохи Сёва имеет порядковый номер от 1 (1926) до 64 (1989).
Сёва-сан-дзару
(яп. 昭和三猿 — три обезьяны эпохи Сёва) см. вижу, слышу, говорю
Сёмэн-Конго
(яп. 青面金剛 — «синелицый держатель ваджры») буддистское тантрическое охранительное божество, защитник Будды и буддизма. Упоминания о Сёмэн-Конго появляются в Японии с сер. VII в. Древнейшее из известных изображений датируется X в. Обычно изображается в виде шестирукого существа с зелёным или синим цветом кожи, с оружием в руках, попирающим демона. С Сёмэн-Конго связано народное верование Косин. Старейшие изображения трёх обезьян находятся на свитках и каменных стелах с изображением Сёмэн-Конго. подробнее подробнее...
Сидзару
(яп. しざる, также し猿 — «не делать») имя четвёртой фигуры, которой иногда дополняется классическая группа из трёх обезьян. Происходит от глагола «делать» и суффикса-отрицания ざる [дзару], созвучного с озвончённым 猿 [сару]обезьяна. Кроме того, в имени обезьяны присутствует другая игра слов: слог «си» (し) созвучен с числительным «четыре» (四). То есть имя может звучать просто как «четвертая обезьяна», 四猿. Сидзару может изображаться спокойно сидящей, либо прикрывающей руками пах. Вероятнее всего позднее и происхождение четвертой обезьяны. Ср. Мидзару, Кикадзару, Ивадзару подробнее подробнее...
Сикумон сэцуки
(яп. 四句文刹鬼 — «демоны четырех поэтических строк») в японском буддизме четыре демона-расэцу (яп. 羅刹 от санскр. राक्षसः [ракшас]), упомянутые в Махапаринирвана-сутре и Лотосовой сутре. Проповедь Будды просветила четырех демонов и они стали защитниками буддийского учения. Каждый демон своего собственного цвета выбрал себе новое имя по строке из четверостишия Будды: синий демон — 諸行無常 [Сёгёмудзё], «Всё сущее непостоянно»; красный — 是生滅法 [Дзэсёмэппо], «Рождённому закон — угаснуть»; чёрный — 生滅滅已 [Сёмэцумэцуи], «Подавить и рожденье, и гибель»; демон телесного цвета — 寂滅為楽 [Дзякумэцуираку], «Так настанет покоя радость» (перевод на русский Е. С. Штейнера). Демоны четырех поэтических строк считаются проявлениями Тайсяку-тэна (то есть Индры). Четыре разноцветных демона с разным оружием сопровождают Сёмэн-Конго в расширенных иконографических композициях культовых изображений практик Косинподробнее подробнее...
Сикхизм
(от пендж. ਸਿੱਖੀ — «ученик») религия, основанная в Северо-Западной Индии, в Пенджабе в кон. XV в. гуру Нанаком. Сочетает черты индуизма (бхакти), ислама (прежде всего, суфизма) и джайнизма. Суфизм провозглашает единственность Бога, равенство перед Богом всех людей, отрицает аскетизм, обрядность и почитание идолов, священных изображений и мощей святых. Лидером общины был гуру — «воплощение божественного света». Первым гуру стал Нанак. После смены десяти гуру пост гуру был упразднен. Община сикхов имеет черты военно-религиозного ордена. В 1765 сикхи создали свое государство, выросшее в империю (аннексирована Британской империей 1849 г.). В настоящее время сикхи представляют собой не просто религиозную, но и этническую группу, это пенджабцы, говорящие на пенджаби, со своей самостоятельной культурой, обычаями и традициями. Сикхов в Индии ок. 2% от общего количества населения. подробнее подробнее...
Симбуцу-бунри
см. Закон о размежевании богов и будд
Символ
(греч. σύμβολον) объект или явление выражающие сущность другого, не совпадающего с ним объекта, свойства, явления или отношения. В отличие от аллегории не является однозначным и постоянно определённым, в отличие от знака имеет многоплановую связь с символизируемым и требует активного восприятия.
Симипор
(англ. Simipour, от simian — «обезьяна» и pour — «лить(ся)», «наливать») покемон водного (яп. みず, англ. water) типа. Японский вариант имени — Хиякки (ヒヤッキー). Совмещает в себе черты обезьяны и воды. Эволюционирует из Пэнпора. С Симисейджем и Симисиром составляет троицу обезьяноподобных покемонов, прообразом которых служили три обезьяны. Прообразом Симипора при этом является обезьяна «не вижу» (Мидзару). подробнее подробнее...
Симисейдж
(англ. Simisage, от simian — «обезьяна» и sage — «мудрец» или «шалфей») покемон травяного (яп. くさ, англ. grass) типа. Японский вариант имени — Янакки (ヤナッキ). Совмещает в себе черты обезьяны и растения. Эволюционирует из Пэнсейджа. С Симисиром и Симипором составляет троицу обезьяноподобных покемонов, прообразом которых служили три обезьяны. Прообразом Симисейджа при этом является обезьяна «не говорю» (Ивадзару). подробнее подробнее...
Симисир
(англ. Simisear, от simian — «обезьяна» и sear — «обжигающий», также ear — «ухо») покемон огненного (яп. ほのお, англ. fire) типа. Японский вариант имени — Баокки (バオッキ). Совмещает в себе черты обезьяны и огня. Эволюционирует из Пэнсира. С Симисейджем и Симипором составляет троицу обезьяноподобных покемонов, прообразом которых служили три обезьяны. Прообразом Симисира при этом является обезьяна «не слышу» (Кикадзару). подробнее подробнее...
Симисэйдж
(англ. Simisage) см. Симисейдж
Синсай Рюрюкё
см. Рюрюкё Синсай
Синто
см. синтоизм
Синтоизм
также синто (яп. 神道 — путь богов) традиционная японская религия, имеющая в основе анимистические верования. Синтоисты поклоняются ду́хам природы (ками). Верховным божеством синтоизма принято считать богиню-солнце Аматэрасу, от неё ведут свой род японские императоры. Синтоизм испытал на себе влияние даосизма, конфуцианства и особенно сильно буддизма. До XIX в. синтоизм существовал, по сути, в синкретической с буддизмом форме. Например, многие синтоистские божества объявлялись вре́менными воплощениями (эманациями) буддистских божеств, совмещались синтоистские и буддистские храмы и т. д. После реставрации Мэйдзи в 1868 г. принят «Закон о размежевании синтоизма и буддизма», синтоизм объявлен государственной религией. подробнее подробнее...
Смайлик
(англ. smiley от smile — улыбка) см. эмотикон
Снежные обезьяны
см. японские макаки
Собрание песка и камней
(яп. 沙石集 [Сясэкисю]) произведение японской буддийской литературы эпохи Камакура в жанре сборника поучительных историй. Создано монахом Мудзю (Итиэном) в 1279—83 гг. Состоит из 10 свитков, включает 134 рассказа как об исторических личностях Индии, Китая и Японии, так и о современниках автора. Свиток I посвящен связи синтоистских богов ками и будд; свиток II повествует о чудесах будд и бодхисаттв; III — о расхождении между словами и делами; IV — о различии буддистских школ и о жизни монахов в миру; V — о традиционной японской поэзии; VI — о проповедниках; VII — о людях, одержимых страстями; VIII — о глупцах и острословах; IX — о добродетельных людях и X — об отшельниках. «Собрание» считается одним из лучших образцов буддийской прозы. Его непрерывное изучение в Японии ведется с XVII в. На Западе с отдельными рассказами из «Собрания песка и камней» познакомились в составе популярного компилятивного сочинения «101 история дзэн» (англ. 101 Zen Stories). Перевод «Собрания песка и камней» появился на французском языке в 1979, а на английском — в 1985 г. Полный перевод на русский, выполненный Надеждой Трубниковой, издан в 2017 г. В заключительной части свитка V Мудзю приводит притчу и анонимное стихотворение, дополняющие символику трех обезьян четвертой — «Не желаю». Это один из древнейших уверенно датируемых случаев упоминания трех обезьян. подробнее подробнее...
Сонгоку
(японское чтение китайского имени 孫悟空) см. Сунь-Укун
Сосэн Мори
(яп. 森 狙仙; 1747—1821 гг.) японский художник-анималист, наиболее известный изображениями обезьян. Родился по разным источникам в Нагасаки или в Нисиномии, но всю жизнь провел в Осаке. Изучал стиль школы Кано (狩野派), после чего для углубления мастерства сблизился с Окё Маруямой и, соответственно, школой Сидзё (四条派). Для достижения особой реалистичности изображения японских макак выходил в горы, где подолгу наблюдал за животными. Чаще всего изображал небольшие группы обезьян с раскрытием взаимоотношений между персонажами. В выработанной технике Сосэн Мори наиболее тщательно прописывал лица и лапы животных, в то время как мех давал тончайшими растушевками, создавая ощущение мягкой воздушной перспективы с разделением переднего и заднего планов. Считается непревзойденным мастером в изображении обезьян. Согласно историческому анекдоту, свою особую приверженность этим животным объяснял тем, что обезьяны были у него в роду. подробнее подробнее...
Сосэцу Мори
(яп. 森 祖雪; ?—?) японский художник нач. XIX в. из династии Мори, сын Тэцудзана Мори и внук прославленного анималиста Сосэна Мори. Период творчества пришелся на 1818—1830 гг. Известно несколько работ с изображениями обезьян. подробнее подробнее...
Спиридонов Глеб Борисович
см. Глеб Борисович Спиридонов
Статуэтка
(франц. statuette — маленькая статуя от лат. statua — статуя) скульптура малых форм, чаще всего используемая внутри интерьера. Может выполнять культовые, эстетические, утилитарные и др. функции подробнее подробнее...
Стефан Игаль Мендель-Энк
(Stephan Yigal Mendel-Enk, род. в 1974 г.) шведский журналист и писатель. Начинал карьеру как спортивный комментатор в журналах и на радио. В 2004 г. написал публицистическое произведение «С очевидным чувством стиля» (швед. «Med uppenbar känsla för stil»). В 2010 г. вышел дебютный роман «Три обезьяны» («Tre apor») об отношениях в еврейской общине города Гётеборга (Швеция). Роман переведён на многие языки, в том числе на русский. подробнее подробнее...
Субодх Гупта
(Subodh Gupta, род. в 1964 г.) популярный индийский скульптор. Живет и работает в Нью-Дели. Наиболее известен скульптурами и инсталляциями из кухонной утвари. Композиция 2008 г. «Gandhi's Three Monkeys» («Три обезьяны Ганди») основана на символике трех обезьянподробнее подробнее...
Сувенир
(франц. souvenir — воспоминание) предмет, предназначенный для напоминания о чем-либо, например о посещении определенного места, участия в каком-либо событии и т. п.
Сунь-Вуконг
см. Сунь-Укун
Сунь-Укун
(кит. 孫悟空) китайский литературный персонаж, царь обезьян, главный герой романа У Чэнъэня «Путешествие на Запад» (1590-е гг.). Сунь-Укун сопровождает монаха Сюаньцзана (историческая личность, 玄奘) по Шёлковому пути в Индию за буддийскими сутрами. Вероятнее всего, образ Сунь-Укуна навеян индуистским божеством Хануманом. В регионах совместного влияния индийской и китайской культур Сунь-Укун и Хануман практически неразделимы. подробнее подробнее...
Суримоно
(яп. 摺物 — напечатанное) вид традиционной японской гравюры на дереве (см. укиё-э), функционально отличающийся от иных произведений тем, что не являлся массовой коммерческой продукцией, а предназначается, в первую очередь, для подарка по случаю какого-либо праздника или памятного события. Как правило, сочетает поэтический текст с его визуальной интерпретацией, то есть служит заменой ритуальных поэтических подношений в классический период. Выполняется в многоцветной печати, часто на особо качественной бумаге с применением дорогих материалов и сложных техник исполнения. Формат листа обычно тяготеет к квадрату со стороной около 20 см. Суримоно получает распространение в период Эдо в среде городской интеллигенции, часто в небольших группах, поэтических обществах и клубах по интересам. подробнее подробнее...
Сутра сердца
(санскр. प्रज्ञपारमिता हॄदयसूत्र [праджняпарамита хридая сутра], сутра сердца запредельной мудрости) буддистская сутра, посвященная праджняпарамите — совершенной (или запредельной) мудрости, одна из самых коротких сутр. Рассказана от имени бодхисаттвы Авалокитешвары. Раскрыват учение о Пустоте в трактовке махаяны. Популярна в буддистских школах Юго-Восточной Азии и, в частности, Японии, особенно в дзэн и сингон. В сутре, помимо прочего, утверждается пустотность с точки зрения трансцендентной мудрости как органов чувств, так и ощущений, что может рассматриваться в качестве параллели с символикой трех обезьянподробнее подробнее...
Сутра сердца победоносной матери, ушедшей за пределы совершенства мудрости
см. сутра сердца
Сутра сердца совершенной мудрости
см. сутра сердца
Сэйсёку Дайконго Яса
(яп. 青色大金剛薬叉) см. Сёмэн-Конго
Сякудо
(яп. 赤銅) сплав меди с золотом (обычно от 4 до 10%), применявшийся в средневековой Японии в качестве декоративного материала при отделке оружия, изготовлении бытовых предметов и т. п. Кроме золота мог содержать свинец, олово, серебро, следы железа, мышьяка и других элементов. В естественном виде сплав имеет темный медный цвет, напоминая некоторые бронзы, но при образовании на поверхности патины становится очень темным, почти черным, иногда с синими оттенками. Изделия из сякудо при изготовлении обычно подвергаются искусственному патинированию для получения желаемого темного оттенка. Название «сякудо» (дословно «красно-медный (сплав)») известно с периода Нара, но нет доказательств тому, что под ним подразумевался именно медно-золотой сплав. Старейшие известные изделия из сякудо относят к XII в. Не был известен на Западе до XIX в. подробнее подробнее...
Сясэкисю
(яп. 沙石集) см. Собрание песка и камней
Тайсё
(яп. 大正, дословно «высшая справедливость») 1. девиз правления и посмертное имя Ёсихито (1879—1926 гг.), 123-го императора Японии; 2. период истории Японии, соответствующий времени правления императора Тайсё, с 30 июля 1912 по 25 декабря 1926 г.
Тайсяку-тэн
см. Индра
Такахаси Харука
см. Харука Такахаси
Такахаши Харука
см. Харука Такахаси
Талисман
(через нем. или франц. от др.-греч. τέλεσμα — «исполнение») объект или образ, наделенный магической силой приносить владельцу удачу и/или отгонять неприятности. Частный случай талисмана — амулет.
Тату
(от англ. tattoo) см. татуировка
Татуировка
(из полинезийск. через англ. tattoo) процесс нанесения на тело рисунков путём введения в подкожный слой красящих веществ, а также сами эти рисунки. Татуировки известны с каменного века, применялись различными народами в разных уголках Земли. Могут иметь символический и магический характер, часто выполняются в процессе инициации. В современную западную культуру принесены моряками из Юго-Восточной Азии и Океании. Одним из популярных сюжетов татуировок служит композиция с тремя обезьянамиподробнее подробнее...
Терцет
(через франц. tercet или итал. terzetto от лат. tertius — третий) в наиболее общем случае множество, состоящее из трех элементов: в поэзии — трехстишие, в музыке — ансамбль из трех исполнителей и т. д. Композиция из трех фигур, в частности, три обезьяны, также может называться терцетом
Титибу-дзиндзя
(яп. 秩父神社) синтоистское святилище в городе Титибу (префектура Сайтама, Япония). Упоминается в 927 г. Современное строение относится к 1592 г. В оформлении главного зала использованы резные горельефные фигуры обезьян, противоположные по смыслу трём обезьянам из Тосёгу в Никко (слушаю, говорю, смотрю), традиционно именуемые お元気三猿 (яп. [о-гэнки сандзару] — «три бодрые обезьяны»). И, т. к. их датируют более ранним временем (1592 г.), возможно, обезьяны из Титибу послужили источником для композиции в Тосёгу. подробнее подробнее...
Токугава Иэясу
(яп. 徳川 家康, 1543—1616 гг.) — японский военачальник, сёгун из рода Минамото, основатель династии сёгунов Токугава, первый фактически полновластный правитель Японии. Основал сёгунат в городе Эдо, давший имя историческому периоду Эдо (иначе период Токугава, 1603—1868 гг.). Синтоистское святилище Никко Тосёгу, служащее мавзолеем Иэясу, посвящено почитанию божественного сёгуна под посмертным именем Тосё-Дайгонгэн (東照大権現). подробнее подробнее...
Томас Пейн
(англ. Thomas Paine; 1737—1809) английский и американский политик, писатель-публицист, идеолог Американской революции и один из «отцов-основателей» США подробнее подробнее...
Томас Пэн
см. Томас Пейн
Тоса Мицунобу
(土佐 光信, 1434—1535 г.) японский художник, работавший при дворе сёгуната Асикага (Муромати) в Киото. Создатель художественного направления (школы) Тоса. Ему приписывается изображение в виде классических трех обезьян континентальных (китайских) гиббонов. Если атрибуция верна, то это одно из древнейших известных изображений трех обезьян и значительный аргумент в пользу теории внеяпонского происхождения их символики подробнее подробнее...
Тосё-гу
см. Тосёгу
Тосёгу
(яп. 東照宮 от «Тосё» (одно из имён Токугавы Иэясу) и «гу» — святилище синто) 1. синтоистское святилище в японском городе Никко, посвящённое сёгуну Иэясу Токугаве. Построено в 1617 г. Находится в списке Всемирного наследия ЮНЕСКО. Знаменито обильно украшенными резьбой зданиями. Здание священной конюшни украшено резными панно с изображением обезьян. Центральное панно представляет обезьян в композиции «не вижу, не слышу, не говорю». Обезьяны, украшающие конюшню, популяризировали композицию, став самыми известными из трёх обезьян. Любая символическая группа из трех обезьян может называться «три обезьяны из Никко». 2. любое святилище, посвящённое Токугаве Иэясу подробнее подробнее...
Тот
(Тут, Техути) древнеегипетский бог. Первоначально, вероятно был лунным божеством в Гермополисе (Хемену), позже стал почитаться как бог мудрости, знания и письменности, покровитель писцов и основатель большинства обрядов. Сам являлся писцом бога Ра, присутствовал на суде мертвых Осириса. Изображался в виде человеческой фигуры с головой ибиса, либо в виде бабуинаподробнее подробнее...
Тотем
(англ. totem из языка одживбе odoodem — «его род») существо, реже предмет или явление, служащее мистическим символом объединения людей, такого как семья, клан, племя или социальная группа. Связан с мифом о происхождении группы от нечеловеческого предка. Чаще всего тотемами служат те или иные животные. Обычно животное-тотем почитается в качестве родственника и покровителя тотемной группы, ему посвящены особые ритуалы, вводится запрет на охоту на животных тотемного вида, особым ритуалом считается поедание тотема (табуированное во внеритуальных целях). Тотемизм характерен для родо-племенных обществ в разных регионах мира, но чаще всего связывается с культурой североамериканских индейцев. Следы тотемизма можно обнаружить в иных религиозных учениях. Среди североамериканских индейцев распространено изображение тотемов в виде так называемых «тотемных столбов» (англ. totem pole) — монументальных скульптур, вырезанных из крупных стволов дерева и установленных вертикально. Тотемный столб обычно составлен из множества изображений, повествующих об истории, легендах, родословной тотемной группы, напоминании о неоплаченных долгах и т. п. Композиция тотемного столба с несколькими фигурами одна над другой может использоваться в изобразительном искусстве, в частности, в таком виде часто изображают трех обезьянподробнее подробнее...
Три
натуральное число. Обозначается цифрой «3». Графема для арабской цифры «3» происходит от трёх горизонтальных линий. Подобный знак используется в китайской иероглифике «三» (см., к примеру, 三猿). Во многих религиозных, мистических и философских учениях число 3 имеет особое значение. Очень часто троична система миров: земной, небесный и подземный; время состоит из трёх составляющих: прошлое, настоящее и будущее; верховные божества составляют троицу или имеют три проявления и т. д. В китайской культуре число 3 символизирует удачу. Символ трёх обезьян возник, вероятно, на противопоставлении трём «червям», обитающим по даосским представлениям в теле человека.
Три бодрые обезьяны
(яп. お元気三猿 [о-гэнки сандзару]) см. Титибу-дзиндзя
Три мистические обезьяны
см. three mystic apes
Три мудрые обезьяны
(калька с англ. three wise monkeys) см. три обезьяны.
Три обезьяны
(яп. 三猿, также 三匹の猿) устойчивая символическая художественная композиция, включающая изображения трёх обезьян, одна из которых закрывает лапами глаза, вторая — уши, третья — рот. Вероятнее всего, композиция сформировалась в Японии в рамках народного верования Косин. Изображения обезьян используют игру слов в японском языке, когда суффикс-отрицание ざる [дзару], созвучен с озвончённым 猿 [сару] — обезьяна. «Имена» трёх обезьян — мидзару, кикадзару, ивадзару — представляют собой каламбур или ребус, содержащий три отрицания: «не видеть, не слышать, не говорить». Первоначально три обезьяны чаще служили спутниками-атрибутами божества Сёмэн-Конго, позже стали изображаться как с иными персонажами синтоистского и буддийского пантеонов, так и самостоятельно. Наиболее известным изображением трёх обезьян, популяризовавшим композицию, стало резное панно на священной конюшне в синтоистском святилище Тосёгу (Никко, Япония). Известно множество толкований символики трёх обезьян. В англоязычных странах распространено название композиции «No evil monkeys» (дословно «обезьяны без зла»). Предполагается, что композиция символизирует отречение от зла: «не вижу зла, не слушу зла, не говорю зла». Мотив трёх обезьян нередко использовался в японском декоративно-прикладном искусстве (в брелоках нэцкэ и статуэтках окимоно) и живописи и достаточно давно стал известен и в западной культуре. В настоящее время символ трёх обезьян вошёл в массовую мировую культуру, узнаваем и воспроизводим в различных уголках Земли. подробнее подробнее...
Три обезьяны из Никко
(по названию города Никко, в котором в святилище Тосёгу находится наиболее известная композиция трёх обезьян) три обезьяны
Три обезьяны: роман
(швед. Tre apor: roman) сатирический роман шведского писателя Стефана Мендель-Энка, изданный на шведском языке в 2010 г. Повествует об отношениях различных поколений в еврейской общине города Гётеборга (Швеция). В 2013 г. издан на русском языке (перевод Елены Серебро, издательство Corpus) подробнее подробнее...
Трипитекофил
любитель (чаще всего коллекционер) трёх обезьян. См. трипитекофилия
Трипитекофилия
(от греч. τρί — «три», πίθηκος — «обезьяна» и φιλία — «любовь») ироничное название увлечения тремя обезьянами
Тэндай
(яп. 天台宗) одна из главных школ буддизма в Японии, созданная на основе китайской «лотосовой» школы Тяньтай. Предание приписывает импорт Тэндай Гандзину (сер. VIII в.), но реальное распространение Тэндай получил, благодаря Дэнгё-дайси (Сайтё). В 912-985 гг. Тэндай был доминировавшей ветвью буддизма в Японии, в XVI в. все храмы Тэндай были разрушены Ода Нобунагой. Восстановиться школа смогла только в период Эдо. Монахи Тэндай проявляли интерес к культу Косин, в среде Тэндай существовало почитание символа трёх обезьян. Предание относит истоки символики трёх обезьян непосредственно к Дэнгё-дайси, якобы, он вывез её из Китая. подробнее подробнее...
Тэнтэй
(яп. 天帝 — «небесный император») в вере Косин небесное божество, восходящее к верховному китайскому даосскому божеству Юй-Ди (кит. 玉皇, «нефритовый император»). Тэнтэй правит небом и делами людей. В его власти по результатам доносов санси насылать болезни, сокращать срок жизни человека и посылать смерть. подробнее подробнее...
Укиё-э
(яп. 浮世絵 — образы плывущего мира) жанр японского изобразительного искусства, в более узком смысле гравюра на дереве: первоначально чёрно-белая, позже многоцветная. Получила популярность в городской культуре в XVII в. среди распространённых сюжетов красавицы, знаменитые актёры, воины, эротические сцены, пейзажи. В более широком смысле к укиё-э могут относить работы, выполненные и не в технике ксилографии, например, рисунки. подробнее подробнее...
Уникод
см. Unicode
Утагава Ёсиику
(яп. 歌川 芳幾; 1833—1904 гг.) прославленный японский художник, мастер укиё-э. Имя при рождении Отиаи Икудзиро. Из семьи владельца чайного дома в квартале Ёсивара в Эдо. Был учеником художника Утагава Куниёси, представителя школы Утагава, отчего и получил новое имя. Работы известны под псевдонимами Отиаи Ёсиику, Кэйсай Ёсиику, Иккэйсай Ёсиику, Тёкаро и Сяракусай. Из серий работ наиболее известны иллюстрации к «Тайхэйки» («Хроники» или «Повесть о Великом мире» — книга о воинских доблестях в событиях 1318—1367 гг. во время войны между Южной и Северной династиями). Портрет воина Иноуэ Дайкуро изображен на фоне стелы косин-то с тремя обезьянами подробнее подробнее...
Фарфор
(из перс.) материал, род керамики, непроницаемый для воды и газа. Получается высокотемпературным обжигом смеси глины, каолина, кварца и полевого шпата. Представляет собой достаточно плотный, твердый материал обычно белого цвета. В тонком слое просвечивает. При ударе издает звонкий долго не затухающий звук. Чаще всего используется фарфор, покрываемый стекловидной глазурью. Впервые произведен в Древнем Китае, служил одним из главных товаров международной торговли. Высоко ценились фарфоровые изделия, производимые в Японии. Первый европейский настоящий фарфор получен только в нач. XVIII в. В России технологию производства фарфора разработал Д. И. Виноградов, основавший Императорский фарфоровый завод в Санкт-Петербурге. подробнее подробнее...
Хайям
см. Омар Хайям
Хануман
(санскр. हनुमान् — «сломанная челюсть») божество в индуизме, один из военачальников войска обезьян, сын бога ветра, товарищ Рамы. Персонаж «Рамаяны» и «Махабхараты». Своё имя Хануман получил из-за того, что Индра разбил ему челюсть ваджрой, когда Хануман пытался съесть солнце. В качестве компенсации Хануман получил неуязвимость от любого оружия. Обладает множеством сверхъестественных способностей. Играет одну из главных ролей в спасении Ситы. Вероятно Хануман был прообразом Сунь-Укунаподробнее подробнее...
Харука Такахаси
(яп. 高橋春佳) японский художник эпохи Сёва, период творчества которого пришелся на 1920-е — 1930-е гг. Известны многочисленные открытки за подписью Харуки Такахаси, выполненные под влиянием стиля ар-деко в технике гравюры. К 1932 г., по восточному зодиакальному календарю являющемуся годом обезьяны, Харука Такахаси подготовил ряд открыток с изображением обезьян, в том числе с тремя обезьянами подробнее подробнее...
Харука Такахаши
см. Харука Такахаси
Хаягрива
(санскр. हयग्रीव, буквально «лошадиная шея») имя персонажей индуизма, джайнизма и буддизма. Первоначально, вероятно, был отрицательным индуистским героем и относился к асурам. Лишившийся собственной головы и вынужденный носить лошадиную, асур Хаягрива выкрал священные тексты Вед и спрятал их на дне моря. Бог Вишну победил Хаягриву и вернул Веды. В другом, вероятно, более позднем варианте именно Вишну действовал в форме Хаягривы, то есть Хаягрива служит одним из проявлений (аватаров) Вишну. В этом случае он считается богом знания и мудрости. Буддизм, перенявший индуистский пантеон, рассматривает Хаягриву в качестве защитника учения (дхармапалы). Это гневное божество в семействе будды Амитабхи, проявление Падма-Херуки или Авалокитешвары. В японском буддизме Хаягриву-Авалокитешвару знают под именем Бато Каннон. Иконографически в индуизме Хаягрива изображается антропоморфной фигурой с лошадиной головой иногда с четырьмя или шестью руками. В буддистской традиции иконография более разнообразна и характерной чертой Хаягривы может быть лишь одна или три небольших лошадиных головки, дополняющие основную (или несколько основных). подробнее подробнее...
Хидари Дзингоро
(яп. 左 甚五郎 — «левша Дзингоро», ок. 1594—1651) легендарный японский скульптор и архитектор эпохи Эдо, которому приписывается создание множества произведений в различных регионах Японии. Наиболее известными произведениями Хидари Дзингоро считаются резные украшения святилища Тосёгу, в частности, панно с тремя обезьянами над священной конюшней. подробнее подробнее...
Хиёси
(яп. 日吉) см. Санно
Хиёси-дзиндзя
(яп. 日吉神社) см. Хиёси-тайся
Хиёси-тайся
(яп. 日吉大社) синтоистское святилище у подножия горы Хиэй. Первое упоминание в VIII в. (хроника «Кодзики»). В средние века находится под влиянием буддистского монастыря Энряку-дзи (школа тэндай). В 1571 г. вместе с сооружениями монастыря Энряку-дзи святилище разрушено войсками Оды Нобунаги. Восстановлено в XVI в. Административно относится к г. Сакамото, входящему в состав г. Оцу. подробнее подробнее...
Химотоси
(яп. 紐通し — «продевание шнура») отверстия для шнура в предмете, например, в нэцкэ, инро и т. д.. Формальным критерием отличия нэцкэ от окимоно служит наличие химотоси.
Хиротика Накамаки
(яп. 中牧弘允, род. в 1947 г.) японский ученый, профессор антропологии и этнографии. Автор ряда работ по религии, социологии и иным областям знания на японском, английском и португальском языках. В 1997 г. издал книгу о трех обезьянах в мировой культуре  подробнее подробнее...
Хирочика Накамаки
см. Хиротика Накамаки
Хиэй
(яп. 比叡) гора в Японии на границе префектур Киото и Сига, северо-восточнее города Киото, высочайшая точка окрестностей Киото (848 м). С давних времен считается одним из священных мест, с VII в. служит религиозным центром для буддистской школы Тэндай, Дэнгё-дайси основал здесь монастырь Энряку-дзи по аналогии с китайской горой Тянтай, центром одноименной буддистской школы. Вероятно еще до прихода буддизма гора Хиэй почиталась местом обитания духа Хиэ, ныне более известного под именем Хиёси или Санно (山王, горный король). Посланником и аватаром-гонгэном Санно служила обезьяна Масару (神猿). В синкретическом сочетании буддизма и синтоизма Санно был связан сразу с тремя буддами (основателем буддизма Шакьямуни, буддой медицины Якуси и буддой безграничного света Амидой) и вообще число три имело большое символическое значение в почитании божеств горы Хиэй. В китайском учении геомантии северо-восточное направление считается наиболее уязвимым со стороны сил зла и именуется «врата демонов». Главными защитниками северо-восточного направления служили лиса и обезьяна. Гора Хиэй, находящаяся на северо-востоке от столицы (Киото), несла охранительные функции с символикой обезьяны, которая изгоняет (去る, созвучно яп. 猿 — обезьяна) демонов. Возможно именно в символике Хиэй, как и в традиции Косин находятся источники композиции трех обезьян подробнее подробнее...
Хиякки
(яп. ヒヤッキー) см. Симипор
Хияппу
(яп. ヒヤップ) см. Пэнпор
Хокусай
см. Кацусика Хокусай
Хокусай Кацусика
см. Кацусика Хокусай
Хомма Мунэхиса
также известен, как Хомма Сокю (яп. 本間 宗久, 1724—1803) японский торговец рисом из г. Саката (префектура Ямагата), считающийся изобретателем интервального графика, изображающего ценовые максимум и минимум в течение определённого интервала времени, а также цены открытия и закрытия (т. н. «японских свечей»). Подобный инструмент может с достаточно высокой степенью вероятности предсказывать будущий спрос и поведение цены. Написанная Хомма Сокю книга 「三猿金泉秘録」 («Золотой источник трёх обезьян») считается первой в истории работой, посвящённой поведенческой экономике и техническому анализу рынка. В книге рассматривается аналогия трёх типовых ситуаций на рынке с тремя обезьянами. В конце жизни был советником правительства Японии по экономическим вопросам, переведён в сословие самураев. подробнее подробнее...
Хомма Сокю
см. Хонма Мунэхиса
Хондзи-суйдзяку
(яп. 本地垂迹 — исконная земля, проявленный след) одна из основных концепций синто-буддийского синкретизма, утверждающая, что японские синтоистские божества ками являются вре́менными воплощениями (суйдзяку) многочисленных будд и бодхисаттв или извечного Будды (хондзи). Ср. гонгэен. Концепция хондзи-суйдзяку сформировалась к сер. периода Хэйан (794—1185) а с реставрацией Мэйдзи официально отвергнута. Существовали и обратные синкретические теории, в которых в качестве хондзи выступали синтоистские божества, а в качестве суйдзяку — будды и бодхисаттвы.
Хонма Мунэхиса
см. Хомма Мунэхиса
Хонма Сокю
см. Хомма Мунэхиса
Хорошие маленькие обезьяны
(англ. good little monkeys) персонажи серии мультипликационных фильмов, выпущенных в 1930-х гг. американской кинокомпанией «Metro-Goldwyn-Mayer», ожившие фигурки трёх обезьян. Известно три фильма серии: «Good Little Monkeys» (1935 г.), «Pipe Dreams» (1938 г.) и «Art Gallery» (1939 г.). подробнее подробнее...
Хотан
(уйг. خوتەن, кит. 和田市) город в Восточном Туркестане (ныне в Синьцзян-Уйгурском автономном районе Китая). Основан до I в. носителями тохарских языков, рано принявшими буддизм. Исторически до IX в. существовал как город-государство в оазисе на Великом Шелковом пути. Славился ковроткачеством и добываемым нефритом. К нач. X в. исламизирован. В XIX — нач. XX в. многочисленные научные экспедиции обнаружили в Хотане различные керамические, резные каменные и бронзовые изображения, в том числе многочисленные терракотовые фигурки обезьян в разных позах. Фигурки обезьян из Хотана находятся в музейных коллекциях Великобритании, Индии, России, США, Швеции и др. подробнее подробнее...
Хунь-дунь
(кит. 混沌 — изначальный хаос) в даосизме первичное состояние Вселенной, бесформенное и недифференцированное, причина и противоположность Космоса, как совокупности пространства и времени (юйчжоу). Согласно древнекитайской космогонии, из Изначального Хаоса рождается весь «мир десяти тысяч вещей». Иногда Хун-дунь персонифицированно изображают в виде округлого существа без лица с шестью ногами и четырьмя крыльями, мифического зверя или птицы без органов чувств. Возможны символические связи изначального хаоса с мировым яйцом, женским началом (инь) и материнским лоном. Иногда хунь-дунь отождествляется с первопредком Хуан-ди. В трактате Чжуан-цзы сказано, что Изначальный Хаос не имел семи отверстий для органов чувств «как у всех живущих» (глаз, ушей, ноздрей, рта), а когда боги-соседи проделали Хаосу такие отверстия, Хаос умер и из него образовалась Вселенная. То есть активация чувст приводит к дифференциации, появлению границ внутри единого, ранее неопределимого и недифференцируемого состояния. Композиция трех обезьян, закрывающих глаза, уши и рот, может рассматриваться в качестве символа возврата к изначальному недифференцированному состоянию подробнее подробнее...
Хуньдунь
см. Хунь-Дунь
Хэйан
(яп. 平安 — мир, также 平安時代 [хэйан-дзидай] по старому названию Киото) период истории Японии с 794 по 1185 г. Назван по имени Хэйанкё (ныне Киото), куда была перенесена императорская столица. Приблизительно соответствует времени правления династии Фудзивара. Период расцвета традиционной японской культуры, «золотой век» национального средневекового искусства. Период Хэйан характеризуется упадком государственной власти, укреплением аристократии, прекращением контактов с Китаем и Кореей. В этот период появляются и укрепляются буддистские школы Тэндай и Сингон.
Церковь святого Павла в Роквардине
англиканская церковь в небольшом населенном пункте Роквардин (англ. Wrockwardine, графство Шропшир (Shropshire), Англия). Основана в саксонские времена, первое упоминание относится к 1068 г. На витражах церкви изображены три ангела с девизами на свитках «See no evil», «Hear no evil» и «Speak no evil» (не смотри на зло, не слушай зла, не говори зла) подробнее подробнее...
Цуба
(яп. 鍔) гарда японского клинкового оружия: ножа танто, меча катана, глефы нагината и т. д. Обычно представляет собой круглую или овальную металлическую пластину с прорезями. В период Эдо цубы мечей украшались в техниках ажурной резьбы, насечки, инкрустации и т. д. Так как этические нормы запрещали самураю использовать украшения или иные внешние признаки роскоши, цуба стала наиболее эффектной деталью одежды и снаряжения. подробнее подробнее...
Цукай
(яп. 遣い, дословно «тот, кого используют») в синтоизме и синкретических синто-буддистских учениях посланник и представитель определенного божества. Так у Санно, главного божества горы Хиэй посланником-цукаем служит обезьяна Масару (神猿, дословно «божественная обезьяна», иначе Саругами, «божество-обезьяна»). В переводных на японский язык текстах христианские ангелы могут передаваться словом «цукай» (как посланники Бога).
Час обезьяны
время суток в традиционных восточных системах времяисчисления, соответствующее зодиакальному символу 申 и животному обезьяне. В Китае сутки традиционно делились в соответствии с 12 зодиакальными животными на 12 временны́х отрезков (часов). То есть каждый китайский час соответствовал 120 минутам или 2 современным часам. В полночь начинался час мыши. На час обезьяны приходилось время от 15 до 17 часов. В традиционной японской системе времяисчисления сутки также делились на 12 часов, но величина часа не была постоянной. Сутки состояли из 6 ночных часов (от заката до рассвета) и 6 дневных (от рассвета до заката). С восходом начинался час кролика. На час обезьяны приходилась последняя шестая часть светового дня. Начало, завершение и продолжительность часа зависели от географического положения места и времени года
Череп
совокупность костей головы позвоночных животных и человека, образующих прочный каркас головы, в котором размещаются мягкие ткани. Предохраняет внутренние органы головы от повреждений. В культуре многих народов человеческий череп (мертвая голова, адамова глава) служит символом смерти. В современной популярной культуре нередки обращения к теме черепов или скелетов в композиции трех обезьян подробнее подробнее...
Черноморский судостроительный завод
кораблестроительное и судоремонтное предприятие в Российской Империи, СССР и Украине в городе Николаев на берегу Черного моря. Начало строительства в 1895 г. (под названием «Наваль»), открытие в 1897 г. На заводе построено более 1000 кораблей и судов различного назначения. В цехе №4 было налажено изготовление товаров народного потребления из отходов основного производства. Из медных сплавов производились изделия мелкой пластики: статуэтки, панно, пресс-папье, пепельницы и пр. Один из типов перельниц украшался фигурками трех обезьян. Товары народного потребления сперва помечались общим логотипом завода с аббревиатурой ЧСЗ, стилизованной под нос и надстройки боевого корабля, позже для них была создана отдельная торговая марка — «НИМОР» подробнее подробнее...
Четыре обезьяны
символическая композиция, включающая традиционную группу из трех обезьян и четвертую обезьяну, обычно трактуемую как изображение принципа «не делать». Известны две противоположные гипотезы: по одной четвертая обезьяна — позднее добавление, по другой — она была изначально. Наиболее древние изображения символических групп обезьян, созданные в среде культа Косин не имеют в своем составе четвертой обезьяны. С другой стороны, возможные источники принципа, такие, как цитата из «Лунь-Юй» Конфуция или поэма о семи обезьянах, приписываемая Рёгэну содержат параллели с четвертой обезьяной. В настоящее время композиция из четырех обезьян весьма популярна среди производителей сувенирной продукции и, прежде всего, в Китае (возможно, сказывается авторитетность Конфуция) подробнее подробнее...
Чжуан-цзы
(кит. 庄子) 1. одна из главных даосских книг, сборник притч и рассказов. Входит в китайский литературный канон, считается одной из «шести мудрых книг». Для цитаты из «Чжуан-цзы» о непостижимом и невыразимости дао можно предложить аналогию с символом трёх обезьян; 2. китайский философ, автор одноимённой книги. Традиционно считается, что Чжуан-цзы жил в IV в. до н. э. подробнее подробнее...
ЧСЗ
см. Черноморский судостроительный завод
Шимпанзе
(из языков банту от фразы «похожий на человека») биологический род (лат. Pan) больших человекообразных обезьян. С гориллами, орангутанами и людьми составляют общее семейство гоминиды (лат. Hominidae). Всего два вида: обыкновенный шимпанзе (Pan troglodytes) и бонобо (или карликовый шимпанзе, Pan paniscus). Обитают в Центральной и Западной Африке. Считаются самыми близкими родственниками человека из всех ныне живущих биологических видов. Генетические отличия шимпанзе от человека крайне малы. Шимпанзе популярны в содержании в неволе, демонстрируются в зоопарках и цирках. Образ шимпанзе часто используется в сувенирной и развлекательной продукции. В композиции с тремя обезьянами нередко участвуют шимпанзе (как в художественном изображении, так и в реальных фотографиях). подробнее подробнее...
Эдо
(яп. 江戸) 1. название Токио до его объявления столицей Японии; 2. исторический период правления клана Токугава (1603-1868 гг.) См. периоды истории Японии
Эдуар-Марсель Сандоз
(франц. Édouard-Marcel Sandoz 1881—1971) известный швейцарский художник-анималист. Наиболее известен многочисленными скульптурами животных из лиможского фарфора, созданными под сильным влиянием стиля ар-нуво. Основатель французского общества дикой природы. Многолетний глава парижского фонда Тейлора (организации взаимопомощи художников). Кавалер ордена Почетного легиона. В принадлежащем ему парке Денанту в Лозанне (Швейцария) создал мраморный фонтан, украшенный фигурами трех обезьян в композиции «Audi, vide, tace» подробнее подробнее...
Эйга-моногатари
(яп. 栄花物語 — «Повесть о славе» или «Повесть о процветании») японская классическая повесть с элементами поэзии, созданная в 1028——1107 гг. Состоит из 40 глав. Описывает придворную жизнь на протяжении двух веков: с кон. IX в. по 1092 г. Первое историческое сочинение на японском языке (до этого писались по-китайски). Приписывается двум поэтессам: Акадзомэ Эмон и Идэва-но Бэн. Помимо прочих ритуалов, в Эйга-моногатари описаны традиции Косин
Эйсэн Кэйсай
см. Кэйсай Эйсэн
Экклезиаст (Экклесиаст, Екклезиаст, Екклесиаст)
(греч. Εκκλησιαστής, калька с евр. קהלת [коhэ́лет] — созывающий собрание) книга еврейского Танаха (в составе Ктувим) и христианской Библии (часть Ветхого Завета), традиционно приписываемая царю Соломону (Шломо). Язык оригинала древнееврейский. Форма по большей части стихотворная. Основная идея — бессмысленность и суетность бытия. Палеографический анализ текста показывает более позднюю дату происхождения, чем эпоха Соломона (X в. до н. э.), однако, эксперты очень сильно расходятся в возможной дате написания. Чаще всего называется период IV—III в. до н. э. Восьмой стих первой главы можно рассматривать в качестве параллели с символикой трех обезьянподробнее подробнее...
Экклесиаст
см. Экклезиаст
Экочеловечки
тип украшения, сочетающий в себе антропоморфную интерьерную скульптуру и горшок/кашпо для комнатных растений. Керамические фигурки с емкостью в голове производятся в Московской области (Россия) и продаются в ряде интернет-магазинов. В ассортименте экочеловечков существуют фигурки трех обезьян подробнее подробнее...
Эма
(яп. 絵馬, дословно «рисунок лошади») в синтоизме небольшие вотивные предметы, деревянные таблички для записи пожеланий и молитв, оставляемые в святилищах. Продажа эма составляет одну из статей дохода синтоистских святилищ. Первоначально на эма изображались лошади, позже число сюжетов расширилось. Среди традиционных сюжетов, изображаемых на эма, есть и три обезьяны подробнее подробнее...
Эмико Оонуки-Тирни
(англ. Emiko Ohnuki-Tierney, яп. 大貫惠美子) американский профессор антропологии Висконсинского университета в Мадисоне (США) японского происхождения. Специалист по символизму в культуре Японии. Автор множества работ, посвященных проявлениям самобытности японской культуры. Обладатель ряда наград и почетных званий. В книге «The Monkey as Mirror: Symbolic Transformations in Japanese History and Ritual» («Обезьяна как зеркало: символические преобразования в японской истории и ритуале») Эмико Оонуки-Тирни рассмотрела символизм обезьяны в японской культуре, в том числе происхождение и множество значений темы трех обезьянподробнее подробнее...
Эмиль Шуттенхельм
(Emil Schuttenhelm) голландский коллекционер изображений трёх обезьян. Проживает в Швейцарии. Начал коллекционировать трёх обезьян с 1975 г. В коллекции более 3000 комплектов. В подвале собственного дома организовал частный музей. Основатель и ведущий сайта Three-Monkeys.Info. Организатор регулярных встреч и общения коллекционеров. подробнее подробнее...
Эмодзи
(яп. 絵文字 — «картинка-начертание», что одновременно созвучно английскому emotion — «эмоция») см. эмотикон
Эмотикон
(англ. emoticon от emotion — эмоция и icon — значок) графическое изображение (пиктограмма), выражающее какую-либо эмоцию, мимику, жест, состояние автора и уточняющее интонационную окраску текста, в который непосредственно встраивается. Эмотиконы появились в XIX в., но получили распространение только с развитием цифровых способов коммуникации (в интернете, SMS-сообщениях и т. д.). В европейской традиции часто используются эмотиконы, набираемые из типографских знаков, например, для улыбки :-). Вне зависимости от изображаемой эмоции, эмотиконы часто называются смайликами (англ. smiley от smile — улыбка). В азиатской (прежде всего, японской) традиции текстовые эмотиконы (каомодзи, яп. 顔文字) изображаются и воспринимаются без поворота, например, для выражения удовольствия (^_^). Более общее японское название эмотиконов — эмодзи (яп. 絵文字 — «картинка-начертание», что одновременно созвучно английскому emotion — «эмоция»). Во многих системах кодировки символов предусмотрены отдельные места для эмотиконов, например, . Часто используются и графические эмотиконы, например, Графический смайлик-эмотикон. И среди текстовых эмотиконов каомодзи, и в таблицах символов (например в Unicode, и в наборах графических эмотиконов (например, в операционной системе iOS 6) можно встретить изображения трех обезьян подробнее подробнее...
Эннин
(яп. 圓仁, 793 или 794 — 864 г.) также Дзикаку-дайси (慈覺大師) японский буддистский монах, ученик Дэнгё-дайси глава школы тэндай. Принял монашеский постриг в монастыре Энряку-дзи на горе Хиэй. В 838 г. отправлен с дипломатической миссией в танский Китай. Побывал в Корее (государстве Силла), обучался в монастырях на горе Утайшань (провинция Шанси, Китай), побывал в столице Танской империи Чанъане. Во время антибуддистских гонений императора У-цзуна был выдворен из Китая и вернулся в Японию, став настоятелем Энряку-дзи. Дневники Эннина считаются одними из лучших описаний империи Тан и государства Силла. В них упоминается китайская религиозная практика, весьма близкая к японским бдениям косин-мати, свидетелем которой был Эннин подробнее подробнее...
Эрл Стенли Гарднер
(англ. Erle Stanley Gardner, 1889—1970 гг.) американский писатель, классик детективного жанра. Наиболее популярны детективы, главным действующий герой которых — адвокат Перри Мейсон. подробнее подробнее...
Эстетика
(от греч. αἰσθητικός — чувственный) 1. раздел философии, посвященный области выразительных форм любой сферы действительности, рассматриваемых как самостоятельная ценность; «наука о красоте»; 2. название компании из Ульяновска (Россия), занимающейся разработкой и производством миниатюрной интерьерной скульптуры, сувенирной и рекламной продукции. Создана в 1999 г. С 2007 г. владеет интернет-ресурсом figurka.info. В ассортименте компании многочисленные реплики и подражания восточной мелкой пластике (нэцкэ и окимоно), в том числе ряд композиций, посвященных трем обезьянам подробнее подробнее...
Юникод
см. Unicode
Ян Чжу
(кит. 楊朱) полулегендарный древнекитайский философ, время жизни которого обычно относят к V—IV вв. до н. э. Считается учеником Лао-цзы. Учение Яна Чжу известно только по книгам других авторов, в том числе таким авторитетным трудам, как «Чжуан-цзы» или «Хуайнань-цзы», но основным источником служит целая глава, названная именем Яна Чжу в книге «Ле-цзы». Ян Чжу является убежденным противником конфуцианства, его часто относят к даосам. Обычно Яна Чжу считают атеистом и материалистом (отмечая его близость к индийской школе Чарвака), считают его эгоистом и сторонником гедонизма (находя параллели с учением Эпикура). Яну Чжу часто приписывается цитата, близкая к символике «трех обезьян наоборот» (вижу, слышу, говорю), хотя в книге «Ле-цзы» она вложена в уста легиста Гуань Чжуна подробнее подробнее...
Янакки
(яп. ヤナッキ) см. Симисейдж
Янаппу
(яп. ヤナップ) см. Пэнсейдж
Янтарь
(из литовск.) твердая ископаемая смола хвойных деревьев верхнемелового — палеогенового периодов. Окраска от золотистой до красновато-коричневой, может быть прозрачным и матовым. Используется в качестве ювелирно-поделочного камня. подробнее подробнее...
Японские макаки
(лат. Macaca fuscata), также снежные обезьяны. Обезьяны из рода макак, обитающие в Японии на Хонсю, Сикоку, Кюсю и нескольких мелких островах. Ареал обитания японских макак является самым северным среди всех приматов Земли, живущих в естественных условиях, за исключением человека. Рост до 95 см, вес до 14 кг, самки значительно меньше самцов. Шерсть густая, серо-коричневая. Кожа, не покрытая шерстью, ярко-красная. Японские макаки известны тем, что на севере страны проводят зимы в гидротермальных источниках. Макаки популярны в японском фольклоре, служат героями сказок, стихотворений, произведений изобразительного искусства. Если принять гипотезу внутрияпонского происхождения символа трёх обезьян, то, вероятнее всего, биологическим прототипом трёх обезьян стали именно японские макаки, а не континентальные обезьяны. подробнее подробнее...
Ясака Косин-до
(яп. 八坂庚申堂) центральное святилище, посвящённое Сёмэн-Конго, одно из трёх исторических центров верования Косин. Расположено в Киото в районе Хигасияма. подробнее подробнее...

Всего в словаре понятий: 524

Словарь о трёх обезьянах Все статьи Все статьи Весь Словарь сразу Корень категорий Корневая категория Все категории Все категории Сокращения Сокращения Описание, подсказка О Словаре Выше Три обезьяны
QR-код сайта iskonno.ru
Исконно.ru
Исконно.ru
Три обезьяны
Происхождение
Философия
В культуре и искусстве
Словарь
Библиотека
Коллекция
Словарь по ножам
Сказки
Басё
Исконно.ru iskonno.ru
     о проекте / координаты
     новости
Исконно.ru на facebook Фэйсбук
Исконно.ru в Инстаграме Инстаграм
Исконно.ru в Дзен Дзен
Три обезьяны в Пинтересте Пинтерест