Лев отдал приказ обезьяне и ослу, чтоб они вместе исправили некоторую работу. Всякий старался льву услужить тем по своей возможности, но работа ослова была гораздо хуже обезьяниной, которая, услышав сие, ожидала себе великого награждения, однако лев наградил обоих их равно. Обезьяна жаловалась всем на несправедливость львову, который ей сказал:
— Ты сделала все то, что должно было ожидать от разумной обезьяны, а он сделал более, нежели чего надеяться было можно от глупого осла.
Баснь учит, что кого более натура одарила своими дарованиями, от того больше и требовать должно.
Людвиг Хольберг. Перевод с немецкого перевода Дениса Ивановича Фонвизина. Басня входит в сборник «Басни нравоучительные с изъяснениями господина барона Голберга», первая публикация в 1761 г. Приводится по: Д. И. Фонвизин. Басни нравоучительные Голберга. 27. Обезьяна и осел // Фонвизин Д.И. Собрание сочинений в двух томах. М.; Л.: Гос. Изд-во Художественной Литературы, 1959. Т. 1, с. 286.