Это сейчас сталь на фабриках делают. Электричеством железо пилят, па́ром его плющат. А вот в старые времена всё вручную делалось. У кузнеца из инструментов только молот да клещи. Он клещами железо горячее держит и молотом по нему бьет: цун-цун-цун!
Много разных вещей из железа сделать можно, но самая важная — меч. Именно в производстве меча раскрывается весь талант, всё мастерство кузнеца.
Исстари до нас дошли выдающиеся мечи и некоторые из них чертовски острые. Рукояти на них со временем изнашиваются и меняются, а клинок остается неизменным. А чтобы в качестве быть уверенным, на хвостовике клинка, под съемными накладками рукояти мастер свою подпись ставит. Это вроде знака качества для меча.
Это всё присказка была, а теперь и сказка начнется.
Давным-давно в провинции Ното, где железные руды находят [ныне северная часть префектуры Исикава], на самом морском берегу жил один кузнец. Ну жил он не один, с женой и дочерью, а вот работал да, только один. И очень любил свою работу.
Однажды разразилась буря, на море шторм поднялся. Страшные волны разлетались у самого порога кузницы. Многие односельчане в страхе дома покинули и дальше от берега подались. Но те, кто всё-таки остался, слышал мерный звон молота: цун-цун-цун! Не останавливался кузнец и в самую лютую непогоду.
Уважали люди мастера и многие подбивали клинья к его дочери, благо и дочка была приятна собой и круглолика, как луна. Но отец всем отказывал:
— Не нужен мне зять. Мне кузнец нужен, кто молот в руке держать умеет, кому дело можно передать!
— Ну так в селе каждый своего рода кузнец. Может и молотком постучать, расплющить какой-нибудь гвоздь.
— Мне не нужен каждый. Мне нужен уникальный, кто тысячу мечей за день сделает, тому и дочь отдам!
— Ну это ты хватил: тысячу! Ходить твоей дочке вечно в девках!
Смеялись люди над кузнецом, перешептывались, но претендентов на статус зятя сильно поубавилось.
Но как-то раз заявился в селение юноша нездешний. И прямо к кузнице пошел:
— Дозвольте, папаша, с вами породниться! Я слышал, вы хороший кузнец и у вас дочка на выданье.
— Ежели ты это слышал, то должен был слышать и условие: дочку получит только тот, кто за день тысячу мечей выкует.
— Серьезное условие. Но и у меня условие есть: пока я в кузнице работаю, чтобы никто не смел ни входить, ни одним глазком смотреть!
— По рукам!
Назначили профессиональный тест на утро. С рассветом вошел претендент в кузницу и дверь за собой тщательно прикрыл. Хозяин не успел бы даже горн развести, не то, чтобы нагреть заготовку до сварочного жара, а из кузницы уже послышался первый удар молота. Да какой удар! Кажется, земля подпрыгнула и у всех, кто рядом находился, грудная клетка отозвалась, как барабан. И до самого заката такие удары не смолкали.
Вечером вышел юноша из кузницы, вытирая пот. А кузнец в нетерпении в кузницу забежал. И что же? По стенам висела тысяча клинков отличного качества, ровные и прямые, с четкими линиями закалки.
Свадьбу сыграли пышную, кузнец ни на что не скупился, а кузницу зятю отдал в приданое. Ну а зять ночи проводил с женой, а днем, как и в первый раз, запирался в кузнице и никому не разрешал в нее входить.
Кузнец не мог нарадоваться на зятя, а вот дочка как с лица спала, бледная, болезненная, кажется, ветерок дунет — упадет.
— Что с тобой, доченька? Нездоровится?
— Мне кажется, мой муж — не обычный человек.
— Конечно, необычный: мастер с большой буквы, даже мне до него далеко!
— Я должна посмотреть!
— Куда ты, дочка? Нельзя!
Но дочь оттолкнула отца и, пошатываясь, направилась к кузнице. Нашла щелочку и прильнула к ней глазом. Но тут же ойкнула и упала без чувств.
Мать девушки, жена кузнеца бросилась на помощь к своей дочери, но тоже заглянула в щель и упала без чувств.
Тогда и кузнец подошел. Смотрит, а посреди кузницы стоит огромный голый черт [о́ни]. Когтистой лапой держит полосу металла и дышит на нее из пасти огнем. Железо расплавляется и начинает тянуться, как сладости на ярмарке. Черт складывает эту полосу вдвое, скручивает спиралькой и, очень увлеченно, начинает расковывать мощнейшими ударами молота. И было заметно, как черту нравится кузнечное ремесло.
«Так ты черт!» — крикнул кузнец зятю. «Шухер! Спалили! Спалили!» — запричитал басом черт. Сгреб он в охапку все мечи, что были развешаны по стенам м побежал сторону моря. До воды добежал, но не остановился и продолжил бег по воде, прямо по волнам.
Кузнец ему и кричит: «Постой, зятек! Мы же одна семья, а ты все мечи забрал! Оставь хоть один!»
Остановился черт, выбрал из охапки один клинок и на берег швырнул. Кузнец подобрал его, осмотрел и назад кинул: «Тут же нет клейма!»
Поймал черт меч на лету и на хвостовике своим ногтем надпись процарапал:
Клинок упруг и тверд, при том благообразен
Второго под луной такого не найти.
Начертано сие великим адским князем
В короткий перерыв меж волн морских в пути.
Был этот меч чертовски острым и стоил целое состояние.
Исходный текст: история из антологии «Японские народные сказания» (яп. яз., 1973); русскоязычный перевод (Е. Рябова?) включен в сборник «Аокумо» [«синий паук»], 2002