Вот помните историю японского монаха Эннина [иначе Дзикаку-дайси], который в Китай путешествовал и едва в страшном Красильном за́мке не пропал?
Так вот у этого Эннина в Японии много учеников прославленных было. Про одного из них я вам сейчас расскажу.
Звали его Со [831—918 гг.]. Жил он, конечно, со своим учителем-настоятелем на горе Хиэй, в монастыре Энряку-дзи [центр буддистской школы тэндай], но подвижничал и в других местах.
Раз отправился он к водопадам речки Кацура-гава, чтобы укрепить в бурных водах свое тело и дух. И при этом постоянно молился светлому государю Фудо [на санскрите Ачала, гневное божество, защитник учения, один из мёо (видья-раджей)]: «О, светлый государь, владыка тайного знания! Посади меня на свою шею, вознеси на Небеса Блаженства [Тушита], чтобы предстал я перед бодхисаттвой Мироку [«будда будущего», Майтрея]!»
Упорно и терпеливо продолжал Со свою просьбу, пока однажды Фудо не откликнулся: «Дело трудное, но я попытаюсь. Но тебе сперва нужно вымыть свой зад!»
Хорошенько подмылся Со из третьего водопада Кацуры и тогда Фудо-мёо позволил ему забраться к себе на загривок. Взлетели они до четвертого уровня небес, добрались до ворот Внутренней обители. А ворота-то и закрыты. А над дверью красиво так начертано: «Цветок лотоса благого закона».
Фудо и говорит:
— Ну давай, читай Лотосовую сутру!
— Я ее много раз читывал, только вот наизусть как-то выучить не удосужился.
— Ну чего же ты хотел? Здесь по-другому нельзя. Или читай, или уходи!
Посадил он снова Со к себе на шею и спустил назад к водопаду.
Долго монах плакал и досадовал, но потом взялся за дело и выучил сутру полностью. Говорят, после этого желание его исполнилось, но это совсем другая история.
Это я всё к чему? Не только к тому, чтобы напомнить, что зад мыть не надо забывать. Но и показать хочу, какой святости был человек.
А о святых когда вспоминают? Да при болезнях чаще всего. Вот однажды серьезно заболела императрица Сомэдоно [Фудзивара-но Акиракэйко, 829—900 гг., супруга императора Монтоку], злой дух в нее вселился.
Начали при дворе перебирать, какие священники и монахи, настоятели и патриархи специализируются на чудесах. Но никто помочь не мог.
Вот тогда и вспомнили про Со: «У Дзикаку среди учеников есть один удивительный подвижник, надо бы его вызвать!»
Вызвали Со в столицу. Пришел он и остановился у главных ворот. Но здесь сутру не спрашивали. Посмотрели на него: «Дресс-код не проходишь!»
А была на нем ряса из самого грубого полотна, да сандалии деревянные самые грубые. Да и сам он грубый, неухоженный, заросший, на черта похож.
Отвели его на веранду и сказали молиться там, снаружи покоев и дальше перил не соваться. Он и начал проговаривать заклинания таким зычным голосом, что придворные внутри покоев ужаснулись. Казалось им, что сам Фудо с мечом и арканом за стеной стоит.
Государыня в покоях без сил лежала, но вдруг вскочила и на веранду выбежала, где Со молился.
Придворные зашушукали на монаха:
— Это очень неприлично. Отведите государыню в покои. Нечего ей на чужих глазах находиться!
— У меня дресс-код плохой, я дальше перил не пойду!
Забегали тогда приближенные, вынесли все ширмы из дворца, попытались место отгородить, да где уж там! Кому было любопытно, всё увидел.
Читал Со заклинания, а императрица поднималась в воздух на 4—5 сун [12—15 см], а потом падала на пол. Несколько раз монах проделал эта, после чего императрица в свои покои ушла. А Со тоже развернулся и в свой монастырь отправился.
Придворные пытались его остановить:
— Задержитесь ненадолго!
— Мне пришлось долго стоять, поясница затекла!
И ушел.
После полного выздоровления государыни издали указ о назначении Со заместителем патриарха, но он отказался: это нужно в столице бывать, а мне там не понравилось!
Пытались его еще несколько раз вызвать во дворец, но он уже не являлся: «У меня дресс-код плохой!»
Исходный текст: «Удзи сюи моногатари» [«Рассказы, собранные в Удзи»], свиток XV, история 8