Вот говорят, что нынче «зять — нечего взять», мол, ничему молодежь не обучена, не то, что раньше. А вот про то, что было раньше я и расскажу.
Еще в старые времена одна японская семья впервые принимала у себя зятя. А это серьезное мероприятие. По всем правилам устраивается застолье, но не только затем, чтобы зятя накормить, да напоить. Это еще и смотрины: какой у него темперамент, как он знает и чтит традиции и вообще что за человек входит в семью.
Вот и назначили такое застолье. И, как водится, больше всего переживала девушка: какое впечатление произведет ее избранник на родителей. И о костюме его позаботилась, и правила, которые следует соблюдать за столом, напомнила и наказала: «Ты заранее подготовь какой-нибудь занятный рассказ, чтобы не выглядеть увальнем бестолковым!»
В назначенный день явился зятек в гости к тестю. После всех положенных приветствий усадили гостя за стол. Тот уж и наелся от пуза, и напился вволю. А в самом разгаре действа вдруг прервался, вытер пот с лица уперся палочками для еды в колени с таким многозначительным видом, что все присутствующие замерли, ожидая услышать что-то важное.
— А что, господин тесть, доводилось ли тебе хоть раз видеть воробья размером с большую бочку?
— Нет, не доводилось.
— Вот и мне тоже.
На этом зять продолжил есть и не остановился, пока все на столе не прикончил. А все присутствующие долго не могли ничего сказать.
И вот что я думаю: раньше-то молодежь действительно была одареннее. Ведь насколько занятной получилась история, что ее до сих пор пересказывают.
Кампай! За ваше здоровье!
Исходный текст: Японские народные сказки. (сер. Библиотека всемирной литературы) /Изд."Эксмо". Пер. с яп. Маркова В. М. 2019. ISBN: 978-5-04-094164-3