Исконно.ruЛучший зять (сказка)

Японская сказка «Лучший зять»

В старые-то времена в Японском царстве молодежь не была предоставлена сама себе. Не знакомились молодые на площадях и не встречались в подворотнях. Знакомство родители устраивали. Отец жениха для дочки выбирал, а себе зятя.

А знаете, как сложно зятя выбрать? В иной раз до восьми кандидатов на приданое собиралось. Вот как раз подобный случай был.

Заневестилась, значит, одна девушка в деревне. И собралось сразу много кавалеров. Как мухи налетели. Кто посмелее, сам заявился, робкие сватов прислали.

Ну отец невесты вышел перед строем и спросил: «Итак, господа претенденты, почему я должен взять вас в зятья? Каким таким особенным качеством вы обладаете?»

Один из потенциальных женихов вышел из строя: «Папаша, здесь вы бьете в самую точку. У меня есть особый дар: я могу быстро считать блох. Вот здесь у меня с собой в кувшинчике блохи. Давайте я их пересчитаю!»

Вытряс кандидат блох на пол. Начали они скакать во все стороны. Но юноша глядел в оба и скоро выдал ответ: «Двести восемнадцать!»

Потенциальный тесть сперва немного опешил, но потом глотнул сакэ, закусил цукэмоно [маринованными овощами] и повеселел: «Вижу, замечательный умелец! Что же, выбор сделан...»

Но не успел он договорить, как вышел другой кандидат: «Погодите-ка, папаша. Блохи — это, конечно здорово, но что вы скажете о мастере груши околачивать? Я вижу, у вас в саду груши растут. Давайте я с палочкой по саду пройду, по каждому дереву стукну и скажу, сколько плодов можно ожидать в этом году!»

Прошел кандидат по саду, постучал бамбуковой палочкой по стволам, вернулся и доложил: «Будет девяносто семь груш!»

Тесть допил остатки сакэ, занюхнул рукавом кимоно и принялся плясать: «Вот и славно! Вот и дело справили!» — да не просто плясал, а решил повыше забраться. Залез он на крышу избы, на самый конек, там и плясал: «Вот и сла...» — и вдруг сорвался!

Полетел он с крыши головой вниз. Тогда из группы претендентов вылетел еще один юноша, забежал за избу, где бамбук рос. Нарубил он бамбуковые жерди, распустил на тонкие гибкие полоски, сплел большую корзину и успел назад прибежать, когда отец невесты почти до земли долетел.

Подставил кандидат свою корзину и поймал в нее незадачливого хозяина. А тот, даже еще не вылезя из корзины и объявил: «Вот ты и будешь зятем! Люблю проворных!»


Исходный текст: Японские народные сказки. (сер. Библиотека всемирной литературы) /Изд."Эксмо". Пер. с яп. Маркова В. М. 2019. ISBN: 978-5-04-094164-3

См. также

QR-код сайта iskonno.ru
Исконно.ru
Исконно.ru
Три обезьяны
Происхождение
Философия
В культуре и искусстве
Словарь
Библиотека
Коллекция
Словарь по ножам
Сказки
Басё
Исконно.ru iskonno.ru
     о проекте / координаты
     новости
Исконно.ru на facebook Фэйсбук
Исконно.ru в Инстаграме Инстаграм
Исконно.ru в Дзен Дзен
Три обезьяны в Пинтересте Пинтерест