В Японском царстве и старые вещи, и старые здания настолько привыкают к своим хозяевам, что могут буквально ожить.
Вот такой был случай в западной части острова Хонсю. В одной местности храм ветхий да заброшенный стоял. Люди в нем редко бывали.
А как-то вечером случайные прохожие мимо храма шли и услышали даже не шум, а музыку дикую. Будто безумные музыканты джем-сэйшн устроили: ударные, перкуссия и еще что-то. И песни такой же дикой отголоски.
С тех пор храм этот вообще стороной обходить стали: «У нас привидения завелись!»
И вот однажды в тех местах странствующий монах появился. Собирал он пожертвования на свой монастырь и обратился к местным жителям за помощью:
— Не откажите буддистской общине, она за спасение всех живущих трудится, себя не щадя.
— Так уж и не щадя? Вот если ты такой смелый, как говоришь, проведи-ка ночь в нашем храме с привидениями. Тогда, может, и соберем тебе пожертвования.
А монах и согласился. Вошел в храм, сор да паутину вымел, вещи разбросанные сложил аккуратно и на ночь устроился.
Но только к стеночке прикорнул и глаза прикрыл, услышал грохот и песню:
Трэш-команда хороши!
Бам-гон-коро-кон!
Потанцуем от души!
Бам-гон-коро-кон!
Приоткрыл глаз, а там три фигуры в центре храма подпрыгивают в такт. Все какие-то грязные, в лохмотьях, а на лицах маски жутковатые. Но пляшут весело, монаху даже понравилось.
Подобрал он какой-то горшок: то ли умывальник, то ли ночную вазу, на голову себе напялил, вскочил и тоже запрыгал:
Потанцуем от души!
Бам-гон-коро-кон!
И так резво прыгал, что призраки к нему присоединились. Как в финском танце «летка-енка» друг за дружку взялись, в колонну встали и вместе прыгают и пляшут.
До самого утра плясали. А как петухи прокричали, призраки засуетились: «Уже утро, как жалко. Надо завтра повторить!» — и в воздухе растворились.
Утром вышел монах, на солнце жмурится, а его уже крестьяне встречают: «Живой! Глядите, живой! Вот же смелый монах!»
Повели его из дома в дом, везде угощают и подаяния дают. А монах их благословляет. Много насобирал.
Крестьяне рады:
— Как хорошо, что ты победил привидений!
— Но я не победил.
— Как не победил?! За что же мы тебе подарки давали?
Вечером монах в храм вернулся и сел сутру читать. Как только отчитал, снова появились три призрака:
— Трэш-команда хороши!..
— Трэш-команда, я помолюсь за упокоение ваших душ! Я понял ваши истинные имена: «Бам» — это храмовый барабан.
— Бам-бам!
— «Гон» — это старый гонг.
— Гон-гон!
— А «Коро-кон» — несомненно, колотушка.
— Кон-коро-кон-коро-кон!
Все три призрака по очереди растаяли.
Утром крестьяне у ворот храма с ноги на ногу переминаются:
— Ну что, в этот раз победил призраков?
— Лучше. Входите, не бойтесь. Я вам ваших призраков покажу.
Вошли крестьяне в храм, а там посреди помещения лежат барабан, гонг и колотушка.
Отчитал монах над ними службу и сжег на костре. И с тех пор про привидений в тех краях никто не слышал.
А монах далбше пошел пожертвования собирать. Идет, под нос себе мурлычет: «Потанцуем от души! Бам-гон-коро-кон!» — и подпрыгивает иногда.
Исходный текст: история из антологии «Японские народные сказания» (яп. яз., 1973); русскоязычный перевод (Е. Рябова?) включен в сборник «Аокумо» [«синий паук»], 2002