В давние времена, когда Японским царством правил Сандзё-тэнно [1011—1016 гг.], этот император со свитой отправился по каким-то своим императорским делам из столицы [Киото] на остров Кюсю.
А в свите по долгу службы находился некий Тосинобу из рода Куни, чиновник Левого управления.
Когда процессия только выехала из столицы и, преодолев реку Кацура, проезжала местечко Тэрадо, кто-то заметил, что в этих местах водится призрак.
Тосинобу тоже вспомнил, что слышал что-то подобное, на минуту задумался, потом вдруг очнулся, а солнце уже к закату клонится. По графику нужно миновать Ямадзаки.
Огляделся Тосинобу, а он подъезжает к Тэрадо, которое уже утром проезжал. Как странно!
Проехал чиновник Тэрадо еще раз. На знакомой дороге скоро должна была показаться речка Отокуни. Глядь, а он опять поднимается от берега в Тэрадо.
И снова, и снова не мог Тосинобу выехать из Тэрадо и достичь Отокуни, каждый раз оказываясь на переправе через Кацуру перед Тэрадо.
Так продолжалось до глубокой темноты. Чиновник не мог продолжать свой путь, но, поскольку не встретил в Тэрадо ни души, свернул в первую попавшуюся хижину, оказавшуюся нежилой. В ней он и заночевал.
Утром, поразмыслив, Тосинобу решил: «Я служащий Левого управления, моя сфера интересов ограничена Девятым проспектом и его окрестностями и забираться так далеко от столицы было неосмотрительным. Вероятно, в меня вселился зловредный дух и водит кругами, разорвать которые я не в силах» — развернулся и отправился домой в Киото.
Эта история записана со слов самого Куни-но Тосинобу в ходе разбирательства, почему он своевольно покинул свиту. К сожалению, подтвердить его слова не мог ни один свидетель. Видимо, дух позаботился о том, чтобы очевидцев у происшествия не было.
Исходный текст: «Удзи сюи моногатари» [«Рассказы, собранные в Удзи»], свиток XIII, история 3