Во времена правления японского императора Энъю [969—984 гг.] случилась неприятность, погорел императорский дворец, поэтому все важные государственные мероприятия приходилось вести на даче.
Как-то раз на этой даче проводился торжественный обед с участием множества придворных разных чинов и должностей, процедура продолжительная и довольно шумная, а больше всего заботы доставляет дворцовой охране: за всем уследить надо.
И вот тогдашний офицер охраны и по совместительству начальник канцелярии Санэёри из рода Фудзивара, которого мы теперь знаем как министра Ономия-доно [900—970 гг.], заметил, что один чиновник-куродо [формально придворная должность архивариуса, а по сути младшего советника] Садатака за столом опустил голову и спит, похрапывая. Вроде бы, незначительное событие, но офицер присмотрелся внимательнее и позвал подчиненного: «Не нравится мне, как спит вот тот секретарь из отдела кадров, сходи, разбуди его!»
Подчиненный попытался было растолкать спящего куродо, но у того только тело сжалось и опрокинулось. Волна ужаса прокатилась по присутствующим: «Умер!»
Санэёри взял руководство в свои руки. Попросил лишних покинуть зал и потребовал слуг: «Вынесем тело через восточные ворота!»
Вся толпа участников и праздные любопытные собрались у восточных ворот, желая увидеть нечастое зрелище.
В это время тело куродо положили на циновку, тихо вынесли через западные ворота и выдали отцу покойного, служившему при дворце.
А через пару недель Санэёри приснился покойный. Был он совсем как при жизни, только плакал и молитвенно складывал руки перед грудью: «Я искренне благодарен вам, что смерть моя не покрылась позором и толпам людей не открылось мое лицо для унижения. Обещаю, что не забуду ваш поступок при следующем перерождении!»
Все-таки Ономия-доно был мудр и решителен, не зря он стал императорским регентом.
Исходный текст: «Удзи сюи моногатари» [«Рассказы, собранные в Удзи»], свиток X, история 8