Исконно.ruЗагородная поездка японского князя (сказка)

Японская сказка «Загородная поездка японского князя»

Давно дело было. Решил один князь проехать по своим владениям, чтобы пообщаться с простым народом.

Княжеский выезд подготовили по всем правилам, озаботились безопасностью, продумали все возможные штатные и нештатные ситуации, обучили представителей народа, с которыми предстояло общаться, с дороги убрали все валуны и засыпали все ямки, всякие непотребства, что могут попасться на княжеские глаза, прикрыли высокими плетнями, вдоль обочин понаставили саженцы павлонии, дабы услаждали взор, ну и всё в таком духе.

Кортеж собрался значительный. Из деревень, мимо которых будет проезжать князь, собрали старост и на всякий случай, чтобы были под рукой, включили в колонну, только ближе к концу. Собственно, это описание нам и оставил один из старост-очевидцев.

Подали, значит, желтый княжеский паланкин, загрузили князя и отправились. Спереди младшие телохранители и глашатай, дальше паланкин князя в окружении старших телохранителей, потом советники, министры, доблестная гвардия, хозяйственные части, полевая кухня, приглашенные гости и много чего еще, о чем староста не имел представления.

Только отправились, как вдруг какая-то наглая пролетающая мимо ворона, прошу прощения, нагадила прямо на крышу паланкина. Телохранители бросились на защиту первого лица, но дело было уже сделано. Глашатай выкрикнул: «Смена княжеского паланкина!»

Из середины колонны вынесли совершенно такой же желтый княжеский паланкин, перегрузили в него князя и отправились дальше по маршруту.

Скучно стало князю смотреть на саженцы павлонии, вытянул он свою благородную ногу и выставил из проема двери.

Та ли ворона вернулась или другая пролетала, мы уже не узнаем, но помет упал точнехонько на княжескую туфлю.

«Смена княжеской обуви!» — закричал глашатай. Хозяйственники достали большой ящик, где рядами стояли совершенно одинаковые туфли, взяли пару и бросились переобувать первое лицо.

Дальше князь изволил выставить в окно благородный локоть, в результате чего был изгажен торжественный княжеский халат.

Глашатай уже привычно крикнул: «Смена княжеской одежды!» — и князя вмиг переодели.

Дальше очень долго ехали без приключений. Князь уже начал позевывать и вспомнил о воронах. Высунулся он из паланкина и посмотрел вверх: не летит ли где ворона.

Летит. И попала в этот раз ворона прямо князю в глаз.

«Смена княжеской головы!» — закричал глашатай. Хозяйственники, кряхтя, вытащили ящик, в котором в прозрачных банках лежали одинаковые головы. Взяли одну и побежали к князю. Открутили старую голову и поставили новую, чистую.

Что было дальше, нам того не известно, кортеж проехал мимо деревни старосты и того потихоньку отпустили домой. Он и записал всё увиденное, ничего не утаив.

Этот рассказ перевела для нас переводчица с японского Вера Маркова, а иллюстрацию нарисовал древнеяпонский художник, чье творчество пришлось на исторические периоды Хэйсэй и Рэйва, Ёрукин Серугэи.


Исходный текст: Японские народные сказки. (сер. Библиотека всемирной литературы) /Изд."Эксмо". Пер. с яп. Маркова В. М. 2019. ISBN: 978-5-04-094164-3

См. также

Исконно.ru
Исконно.ru
Три обезьяны
Происхождение
Философия
В культуре и искусстве
Словарь трех обезьян
Библиотека по трем обезьянам
Коллекция трех обезьян
Толковый словарь по ножам
Четки
О проекте / координаты
Новости
Исконно.ru на facebook Фэйсбук
Исконно.ru в Инстаграме Инстаграм
Исконно.ru в Яндекс Дзен Яндекс Дзен
Три обезьяны в Пинтересте Пинтерест