Исконно.ruСтарушачья кожа (сказка)

Японская сказка «Старушачья кожа»

У одного японского крестьянина было три дочери. А еще у него были рисовые поля. А вы знаете, как выращивают рис? Поле заливают водой и стебли риса тянутся из воды вверх.

Но вот как-то выдался год засушливый и жаркий, с неба не пролилось ни капельки, ручьи пересохли и нечем было поля залить. Ежедневно выходил хозяин на поля и смотрел, как чахнут с таким трудом посаженные ростки. Чуть не плача крикнул он тогда: «Если бы кто залил водой мои поля, я бы ему своей дочери не пожалел!»

На следующее утро снова вышел он погоревать, глядит и глазам не верит: все поля аккуратненько залиты, все росточки ожили и к небу тянутся. Чудо! Кто бы это мог быть? Не иначе, сам Хозяин озера постарался. А значит нужно выполнять обещание.

Вернулся крестьянин домой и не знает, как разговор начать. Подходит к старшей дочери:
— Вот, доченька, есть у меня для тебя жених. Так получилось, что я с ним уже сговорился.
— Кто же это?
— Не из простых он людей, сам Хозяин нашего озера!
— Папаша, ты что, ополоумел? Меня в озеро посылаешь? Своего старшего ребенка? Сходи вон к средней, у нее одни женихи на уме.

Но и средняя дочка отказала отцу.

Тогда подошел крестьянин к младшей дочери:
— Спасай, доченька, честь своего отца. Если ты не выйдешь за Хозяина озера, он меня по судам затаскает, скажет, что с моей стороны была публичная оферта, а он выполнил ее условия и все равно получит свое.
— Не могу я противиться отцовской воле, но и у меня есть условие.
— Какое, доченька?
— Хочу на новом месте жить с комфортом. Съезди в город, привези кран с холодной водой, кран с горячей водой и розетку электрическую!
— Это я запросто!

Купил отец все положенное. Обрядили младшую в свадебное платье, отвели к озеру и оставили.

Достала она тогда кран с холодной водой, опустила в озеро, покрутила колесико и вода из водоема стала уходить. Все меньше, меньше осталось воды, вот исчезла и последняя лужица, на дне лежали только ил и грязь, а в иле ворочается то ли змей, то ли червяк огромный — тот самый Хозяин. Да жабы вокруг здоровенные сидят, глазами смотрят.

Развернулся тут змей, открыл страшную пасть и ринулся на девушку. Но та не испугалась, достала розетку электрическую, размахнулась и кинула прямо в пасть чудовища. Как его трясло и крючило!

А пока Хозяин опомниться не мог из-за ударов электрического тока, девушка достала кран с горячей водой и открутила колесико на максимум. В озеро хлынул кипяток. Жабы все разбежались, а чудовище сварилось заживо.

Села девушка на камушек у воды, обхватила руками колени и загрустила: «Вот и от жениха избавилась, и идти мне больше некуда. Надо бы работу искать...» — и вдруг слышит за спиной скрипучий голос: «Вот-вот, ищи со своим смазливым личиком, да еще и в подвенечном наряде».

Оглянулась девушка — а сзади сидит огромная жаба:
— Тебя сейчас любой веселый дом с радостью примет, а больше ты никому такая не нужна!
— А ты кто вообще?
— Я-то? Я бывшая жена бывшего Хозяина озера. Он хотел развестись, да не успел. Наследников по мужской линии у него не осталось, так что я, получается, теперь интересная дама с завидным приданым.
— И что же ты предлагаешь?
— Договор. Разверни кран с холодной водой, остуди озеро. А за это я дам тебе старушачью кожу. Крепким старушкам везде работа найдется, они многого не просят, а исполняют поручения тщательно, со знанием дела.

Остудила девушка озеро и получила обещанную старушачью кожу. Натянула — и стала настоящей старушкой, сухонькой и сгорбленной. Нашла себе палочку и побрела по дороге.

Дошла до большого богатого поместья, постучалась палкой в ворота: «тук-тук-тук». Вышел из ворот приказчик:
— Что надо?
— Ох, сынок, нет ли у вас какой работы для старой бабушки?
— Повезло тебе, старая. У нас все гастарбайтеры поразъехались, некому больше двор мести, а у тебя вон нос в землю смотрит, самое оно для работы с метелкой. Значит так, зарплаты не обещаю, но питание, спецодежда и инструмент за наш счет.
— Спасибо, милок. Мне бы еще только уголок, чтобы приткнуться.
— Это без проблем.

Работники быстро сколотили будочку, куда и вселилась новая дворничиха. Днем она как старуха мела двор, а вечером в своей будочке сбрасывала старушачью кожу и отдыхала.

И вот как-то раз приехал из столицы молодой сын владельцев усадьбы. Вышел он вечерком пройтись по двору, смотрит, а в углу в будочке огонек светится. Тихонечко подошел юноша и заглянул в щелочку — а там прекрасная девушка лежит, книжку читает.

С тех пор потерял юноша покой, сон и аппетит. Собрали консилиум докторов, они осмотрели больного и постановили, что это любовная лихорадка. А лечится она соединением с предметом своей страсти.

Логично рассудив, что возбудителем недуга могла стать какая-то из служанок, доктора посоветовали всех представительниц женского пола по очереди подвести к больному и пусть каждая принесет поднос с лучшими кушаньями. Если пациент начнет есть, прогноз благоприятный и дело ограничится свадьбой. Если же нет — пиши пропало.

Все служанки от мала до велика прошли перед молодым господином, а он и не смотрит ни на них, ни на еду.

— Больше никого на забыли?
— Если только дворничиха, да из ее рук никто есть и не захочет.
— Эскулапы сказали провести всех, значит ведите и ее.

Пошли за старушкой-дворничихой, а та попросила подождать минутку, зашла в свою будочку, старушачью кожу скинула. Вышла — все и ахнули, такой стала красавицей. Как была в подвенечном платье, поднесла юноше чарку и пирожок. Юноша взглянул ей в глаза, чарку выпил, взял за руку и назвал своей невестой.

Жили молодые долго и счастливо, а вот о том, когда умерли, об этом у меня записей нет.


Исходный текст: Японские народные сказки. (сер. Библиотека всемирной литературы) /Изд."Эксмо". Пер. с яп. Маркова В. М. 2019. ISBN: 978-5-04-094164-3

См. также

Исконно.ru
Исконно.ru
Три обезьяны
Происхождение
Философия
В культуре и искусстве
Словарь трех обезьян
Библиотека по трем обезьянам
Коллекция трех обезьян
Толковый словарь по ножам
Четки
О проекте / координаты
Новости
Исконно.ru на facebook Фэйсбук
Исконно.ru в Инстаграме Инстаграм
Исконно.ru в Яндекс Дзен Яндекс Дзен
Три обезьяны в Пинтересте Пинтерест