Исконно.ruКак в Киото появился Парчовый переулок (сказка)

Японская сказка «Как в Киото появился Парчовый переулок»

Жил в Японии еще в X в. буддийский подвижник по имени Сэйтоку.

Вроде бы, монахам нужно отказываться от всяческих привязанностей, но Сэйтоку был очень привязан к своей матушке. Когда она умерла, подвижник положил ее тело в гроб и в одиночку приволок этот гроб на вершину горы Атаго [к северо-западу от Киото, высота 924 м].

Поставив гроб на возвышение, Сэйтоку начал читать молитвы милостивой тысячерукой богине Каннон и обходить вокруг гроба кругами. Не спал, не ел, не пил, только молился день ото дня, два года подряд. Весной же третьего года было ему знамение: услышал он тихо-тихо звучащий голос матери:
— Ты днями и ночами, не щадя себя, молился и вот, благодаря этому, я уже давно переродилась мальчиком на небесах [считается, что даже праведная женщина не может сразу стать буддой, для этого ей предстоит еще хотя бы одно перерождение]. Я никак не могла найти способ связаться с тобой, но вот теперь получилось.
— Я знал, что ты станешь буддой.

Кремировал он останки, поставил над ними буддийскую ступу и спустился с горы.

Шел он в столицу мимо сельхозугодий и вдруг вспомнил, что не ел уже года три. Не выдержал и начал есть съедобное растение наги. Штук 30 съел, когда это заметил хозяин поля:
— Что это ты делаешь?
— Мое тело ослабло, мне нужно что-то поесть, извини, что воспользовался твоим урожаем.

«Ну если так голоден, ешь сколько надо!» — предложил землевладелец. Откуда же ему было знать, что монах воспримет слова буквально.

Культурой было засажено около трех тё [в тё чуть меньше гектара]. Монах как комбайн прошел по участку, съев все на корню.

«Какой поразительный едок! Такого можно встретить только раз в жизни» — подумал растениевод и предложил зайти в гости на легкий перекус. А сам велел работникам отварить целый коку риса [мера, которой должно хватать взрослому на год, объем исторически менялся, но ориентировочно 180 л сухих семян]. Сэйтоку и рис съел, поблагодарил хозяина и пошел дальше.

О небывалом случае заговорили и слухи дошли до господина правого министра Моросукэ из рода Фудзивара. Решил он лично убедиться в способностях монаха. А как призвать буддиста? Сказал министр, что организует буддистскую службу и просит уважаемого Сэйтоку принять в ней участие. Мероприятие будет включать в себя обед.

Пришел Сэйтоку отслужить церемонию. Никто не почувствовал подвоха, только сам министр оказался прозорливым, видел не только то, что доступно человеческому глазу. Оказалось, с монахом пришли сонмы голодных духов и всяческих животных, были даже призрачные тигры! И все они участвовали в службе. Моросукэ был восхищен святостью гостя.

Приказал хозяин приготовить 10 коку риса. Расстелили циновки и поставили на них корыта, бадьи и кормушки. Призрачные существа воздели руки, лапы, крылья и щупальца к небу и принялись за еду.

Присутствовавшие при этом не видели спутников монаха, им казалось, что сам Сэйтоку съел весь рис, хотя подвижник не притронулся ни к зернышку.

Поблагодарил он хозяина за гостеприимство и ушел, уводя с собой сонмы призрачных существ. А хозяин был в восторге: «Сам будда посетил нас в этом обличьи!»

А когда новоявленный будда шел переулком к северу от Четвертого проспекта, ему приспичило облегчиться. Ну это люди так говорят, они не настолько прозорливы, как господин министр.

А общественных туалетов с электронным управлением в Японии тогда еще почему-то не изобрели и было вполне нормальным, не зазорным делом справить нужду прямо на улице. Ну вот Сэйтоку и справил. Хотя, вероятно, за него это сделали голодные духи, призрачные тигры и прочие невидимые существа.

Как бы то ни было, нечистот было столько, что они заполнили весь переулок. Черные, как смола и дурно пахнущие.

Вот люди и прозвали этот переулок Дерьмовым. И он долго так назывался.

Японский государь-император редко появляется на людях, но ему нужно знать все, что происходит в государстве и за его пределами. Для этого специально обученные люди готовят для государя сводку происшествий.

И вот однажды, мы уже не знаем по какому поводу, в этой сводке был упомянут Дерьмовый переулок. Что-то там такое важное произошло.

Государь остановил чтеца:
— Погодите. В моей столице есть Дерьмовый переулок?
— Да, ваше величество. Извольте взглянуть на план: вот он, к северу от Четвертого проспекта.
— Ну это же как-то неблагозвучно и попросту неприлично! Как называется переулок, отходящий от этого проспекта на юг?
Полотняный, ваше величество.
— Тогда северный пусть будет Парчовым!

На следующее утро провозгласили новый императорский указ и с тех пор в Киото появился Парчовый переулок.

Внимание государя в один день увеличило стоимость недвижимости в этом переулке многократно.


Вольный пересказ из «Рассказов из Удзи» (Удзи-сюи моногатари), XIII в. (?), свиток II, история 1, иллюстрация из японского издаания Удзи-сюи моногатари, 1915 г.

См. также

Исконно.ru
Исконно.ru
Три обезьяны
Происхождение
Философия
В культуре и искусстве
Словарь трех обезьян
Библиотека по трем обезьянам
Коллекция трех обезьян
Толковый словарь по ножам
Четки
О проекте / координаты
Новости
Исконно.ru на facebook Фэйсбук
Исконно.ru в Инстаграме Инстаграм
Исконно.ru в Яндекс Дзен Яндекс Дзен
Три обезьяны в Пинтересте Пинтерест