Исконно.ruПодводный куратор (сказка)

Японская сказка «Подводный куратор»

Жил в Японии мальчик Кинсукэ двенадцати лет от роду и был он круглым сиротой. На ничейной земле между лесом и морем поставил он себе лачужку: крыша худая, в стенах дыры. Перебивался чем мог, хворост в лесу собирал на продажу.

Вот наступает Новый год, у всех в домах веселье, а Кинсукэ и поесть нечего. Затянул он утром пояс и решил набрать столько хвороста, чтобы хватило выменять на настоящую праздничную еду. Весь день собирал, большую охапку набрал и пошел назад вдоль обрывистого берега моря.

Смотрит, а внизу вода начала вращаться все быстрее и быстрее, образовалась большая воронка водоворота. Интересно стало Кинсукэ, взял он палку из своей охапки и кинул в водоворот. Она поплыла сперва большими и медленными кругами, потом завертелась все быстрее и быстрее, добралась так до середины и втянулась под воду. Как забавно! Кинул Кинсукэ вторую палку, затем третью... Когда он остановился, хвороста больше не осталось.

Сказал он тогда себе: «Эх, Кинсукэ, уплыл твой новогодний стол!» — и вдруг слышит за спиной приятный женский голос: «Здравствуй, Кинсукэ-сан. Чем опечален?» — оглянулся мальчик, а перед ним стоит девушка нереальной красоты и мило так улыбается.

— Ничего я и не печалюсь! Просто хотел хвороста на еду сменять, да вот водоворот весь хворост у меня утащил...
— Понятно. Серьезная потеря. Но знай, что твой хворост попал к самому Дракону, властителю моря. Получается, ты сделал ему подарок на Новый год, теперь будет, чем очаг разжечь. Меня зовут Вака, принцесса Вака. Его величество Дракон послал меня отблагодарить тебя за подарок.
— Не-не-не! Меня не проведешь! Слышал я историю про русалку Ото-химэ и того рыбака, который отправился к ней погостить и пропал на пятьсот лет, а потом еще и получил в подарок свою собственную старость. Ничего мне от вас не нужно!
— Ха-ха-ха! Да нет же, не собираюсь я тебя забирать в подводное царство, даю честное слово. Я наоборот прошу разрешения пожить с тобой и последить, чтобы все у тебя было хорошо.
— Ну это можно. Только у меня есть нечего и из щелей дует.
— Это больше не твои проблемы.

Как-то сами собой заделались дыры в крыше и стенах, в доме стало прибрано и уютно, в очаге всегда горел огонь, а на огне грелся начищенный до блеска чайник, на столе всегда была еда, а Кинсукэ одет с иголочки. Не жизнь, а малина!

Поползли слухи: Кинсукэ-то совсем мальчик, а жену завел, как с обложки журнала, да разбогател, живет в роскоши. Дошли слухи до князя. Часть про роскошь он пропустил мимо ушей, а вот услышав про красавицу, завелся: «Надо бы мне ее увидеть!»

Спросил князь советника, как бы посмотреть на красавицу, а тот и ответил:
— А чего стесняться? Вызовите их к себе да посмотрите.
— Твоя правда!

Приказал князь явиться во дворец Кинсукэ-сироте (без определенных занятий) и проживающей в его доме женщине. Пришли они и поклонились князю. Князь шепнул советнику: «И правда красотка!» — а подданным вслух сказал: «Вы поспешили выполнить мой приказ и явились во дворец. Похвальное усердие! На сегодня вы свободны. А вас, Кинсукэ, я попрошу остаться».

Принцесса Вака вышла, а князь обратился к мальчику:
— Слушай, мне сказали, что тебе 12 лет. Это правда?
— Да, ваша светлость.
— А ты это... Как бы сказать помягче? Живешь со своей женщиной как муж с женой? Так люди говорят.
— Люди врут, ваша светлость, она мне как сестра.
— Ох, как интересно! Но это просто преступление держать такую драгоценность в столь некомфортном месте. Красавицы должны жить в роскоши.
— Князь, у нас всё есть.
— Ты должен доказать свою состоятельность. Я позволю тебе оставить эту красавицу у себя, если ты завтра предоставишь мне... э-э-э... тысячу мер риса. Вот!
— Слушаюсь, князь!

Пришел Кинсукэ домой, рассказал о княжеском приказе, а Вака его успокоила: «Это такая мелочь!»

На утро принцесса подошла к берегу моря и словно мальчишка-сорванец свистнула в два пальца. Из моря один за другим начали выбегать дикие на вид кони: сами вороные, глаза горят красным, а гривы и хвосты зеленые. Пятьсот коней! И на каждом по два мешка. Нескончаемой вереницей шли они к княжескому дворцу, каждый с диким ржанием вставал на дыбы и сбрасывал с себя рис в большую кучу прямо перед входом. Весь двор завалили.

После того, как рисом были забиты все кладовые дворца и окружающих сооружений, князь снова вызвал Кинсукэ:
— Ну что же, голубчик, вижу, что финансово ты вполне состоятелен, но не будет ли красавице скучно с тобой? Докажи свою культурность, предоставь мне завтра где-нибудь перед обедом Фью-Фью, Бам-Бам и Ойся-Ойся. Запиши, чтоб не забыть!
— Слушаюсь, князь!

Принцесса Вака снова успокоила мальчика: «Всё будет в порядке!»

Утром дала Вака Кинсукэ три коробочки, одна больше другой. Совсем простые, вроде как деревянные, без всяких украшений: «Вот держи, запоминай: маленькая — Фью-Фью, побольше — Бам-Бам, а самая большая — Ойся-Ойся. Ну удачи!»

Принес Кинсукэ во дворец коробочки: «Всё как ты просил, вот Фью-Фью» — и передал маленькую коробочку князю. Повертел ее князь, покрутил и открыл вроде как маленькую дверцу сбоку. И из этой дверцы начали выходить маленькие, меньше пальца человечки, все молодые и у каждого флейта или свирель. Их выходило всё больше и больше и все они начали играть: «Фью-фью-фью!»

Из второй коробочки вывалили человечки постарше, все усатые и с барабанами: у кого побольше, у кого поменьше, а несколько тащат огромный барабанище, по которому с двух сторон большими палочками стучат мускулистые человечки: «Бам-бам-бам!»

А из третьей стройными колоннами, чеканя шаг, вышли бородатые человечки, вооруженные маленькими копьями, острыми, как иголки. Флейтисты и барабанщики заиграли маршевый ритм, а бородатые воины запели басом:

«Ойся ты ойся,
Ты меня не бойся,
Я тебя не трону,
Ты не беспокойся!»

Колонны копейщиков с песнями и сложными перестроениями пошли в разные стороны тронного зала и вдруг оказалось, что и князь, и советники, и телохранители окружены кольцами бородатых мужичков, грозящих острыми иголками. Любая попытка движения пресекалась сразу несколькими уколами.

Первым пришел в себя от неожиданности князь: «Кинсукэ, голубчик, я знаю, что это не твои проделки. Я хотел бы поговорить с твоей э-э-э-мн... сестрой. Не мог бы ты сходить и ее позвать...»

Но тут в зал вошла принцесса Вака:
— Никого звать уже не надо.
— Голубушка, как хорошо, что вы здесь. Между нами, вероятно, возникло некоторое недопонимание. Если я чем-то оскорбил вас или вашего молодого человека, примите мои глубочайшие извинения. Кстати, не знаю, как к вам обращаться. Мне кажется, вы не совсем человек.
— Вака, принцесса Вака. Я представитель его величества Дракона, уполномочена стать вашим куратором, если мы найдем общий язык.
— Разрешите выразить почтение и восхищение вашими талантами, госпожа!
— Разрешаю. И, кстати, о молодом человеке: мне поручено устроить его судьбу. Я слышала, князь, что у вас нет сыновей.
— Ваши источники не врут, госпожа.
— Не хотели бы вы усыновить этого талантливого юношу?
— Я и сам хотел предложить. Меня не нужно уговаривать, я безмерно рад!
— Смотрите, князь, мне нужно, чтобы у Кинсукэ было всё хорошо. Я ухожу и поручаю жизнь юноши вашим заботам. Когда будет нужно, подводное царство вам поможет. О способе связи вам расскажут дополнительно.

Свистнула принцесса в два пальца и все человечки, сломя голову, бросились по своим коробкам. Пока придворные с удивлением смотрели на это, Вака-химэ куда-то исчезла, никто и не заметил как.

С тех пор князь перед тем, как принять какое-то важное решение, советовался со своим куратором, а при неожиданных проблемах получал незримую, но вполне ощутимую помощь подводного царства. Его правление стало ровным и успешным.

Состарившись, князь ушел на покой, передав трон своему приемному сыну Кинсукэ. Его правление запомнилось гражданам как самое справедливое.

Вот таким образом рептилоиды получили марионеточное государство на территории средневековой Японии, а правитель стал их глазами и ушами, а при случае и руками в земных делах.


Исходный текст: Японские народные сказки. (сер. Библиотека всемирной литературы) /Изд."Эксмо". Пер. с яп. Маркова В. М. 2019. ISBN: 978-5-04-094164-3

См. также

QR-код сайта iskonno.ru
Исконно.ru
Исконно.ru
Три обезьяны
Происхождение
Философия
В культуре и искусстве
Словарь трех обезьян
Библиотека по трем обезьянам
Коллекция трех обезьян
Толковый словарь по ножам
Четки
Исконно.ru iskonno.ru
о проекте / координаты
новости
Исконно.ru на facebook Фэйсбук
Исконно.ru в Инстаграме Инстаграм
Исконно.ru в Дзен Дзен
Три обезьяны в Пинтересте Пинтерест