— Ну какую вам сказку сегодня рассказать?
— Страшную!
— Как «Волк и семеро козлят»?
— Еще страшнее!
— Ну ладно, вы сами попросили. Знаете, отчего у японской гречихи корни красные? Слушайте.
В маленькой избушке на лесной опушке жила-была...
— Коза-дереза?
— Ну почему сразу коза? Не коза, а самая простая японская женщина. И было у нее три маленьких сына. А вот мужа совсем не было, так иногда случается.
И были все три сына разными. Старший сынок был просто красавчиком: круглое личико так и светится. Средний был не так пригож, зато умненький не по годам: книжки всё читал, науку любил. Ну а младший был совсем младенчиком несмышленым.
И вот однажды матери срочно нужно было уйти в дальнее село. А детей оставить и не с кем. Дала маменька наказ старшим следить за младшим, а дверь никому не открывать: «В наших горах водится Горная Баба, она живо вас слопает! Не открывайте никому, только мне!» — и ушла.
Заперли дети дверь на засов, а тут средний сын и говорит:
— Мы должны выработать план, как нам узнать нашу маму. С научной точки зрения надежной считается двухфакторная аутентификация, когда субъекту нужно предъявить сразу два доказательства, например, биометрические данные: отпечаток пальца и голос.
— Ты умеешь читать отпечатки пальцев?
— Нет. Ну тогда мы можем просто угадать маму по руке. Ты помнишь ее руку?
— Еще бы не помнить: кто же еще мне подзатыльник отвесил, когда я пытался лепешку стащить!
— Вот руку и будем сравнивать. А еще голос. Если хотя бы один из факторов не подойдет, значит это не мама, а Горная Баба и ее пускать не нужно.
На том и порешили. А Горная Баба тут как тут, будто ее звали. Постучалась в дверь: «тук-тук-тук».
— Кто там?
— Мамаша ваша, открывайте!
Старший обрадовался: «Мама! Мама вернулась!», а средний его остановил: «Может это и не мама вовсе?»
— Гражданочка, просуньте сюда свою руку!
— Это еще зачем?
— Мы проводим двухфакторную аутентификацию с научной точки зрения.
— А-а-а, понятно!
Просунула Баба руку в щель. А какая может быть рука у существа, живущего вдали от цивилизации? Скажем так, бодипозитивная, а грубо говоря, волосатая и с когтями.
Подставил старший брат затылок под руку: «Нет, не та!»
— Проваливай, Горная Баба, не откроем мы тебе!
— Скажите, а с научной точки зрения, какой должна быть рука?
— Ну гладкой, без шерсти и без этих когтей.
— Понятно, удачи!
Отправилась Горная Баба в салон красоты делать эпиляцию и маникюр. Вернулась и просовывает гладкую руку. Старший сын подставил затылок: «Вроде она» и закричал:
— Мама, мама вернулась!
— Погоди, еще второй фактор.
Обратился он к Горной Бабе:
— Гражданочка, скажите: «тораво торунара тораво тору ёри ториво торе, торива оторини тораво торе» [японская скороговорка, примерно означающая «когда ловишь тигра, лови не тигра, а птицу в качестве приманки, вот тогда и лови тигра»].
— Тор-р-р-раво тор-р-р-рунара...
— Спасибо, достаточно. Проваливай, Горная Баба, не откроем мы тебе!
— Скажите, а с научной точки зрения какой должен быть голос?
— Ну не такой грубый, без хрипов и сипов и без этого твердого и раскатистого «р». Ты же не из России!
Пошла Горная Баба в аптеку купить спрей для смягчения горла. Попшикала, откашлялась. Потренировалась в мягком «р». А пока тренировалась, уже и ночь наступила. Темно стало. Мальчики спать легли, огонь так и не разводили.
Вернулась Горная Баба к избушке, постучалась и говорит без запинки:
— Тораво торунара тораво тору ёри ториво торе, торива оторини тораво торе!
— Здравствуй, мама!
— Здравствуйте, мои сладкие!
А спали старшие мальчики в углу избушки, а младшенький в люльке рядом с мамой.
Вдруг слышат братья, как мама чавкает.
— Что ты там ешь, мамочка?
— Орешки, мои сладкие!
— Кинь и нам орешка!
Кинула Баба орешек, только это и не орешек вовсе, а крохотная ручка их младшего брата.
— Это не мама, это Горная Баба, она съела нашего брата!
— Вот до чего довела твоя аутентификация! Бежим скорее!
— Подожди, я только масло прихвачу!
Взял средний брат кувшин масла и побежали они к лесу. А ночью в лесу страшно. Забрались они на высокий дуб, а средний сын весь ствол дерева обильно маслом полил.
Вскоре Горная Баба решила съесть еще одного мальчика, пошарила руками впотьмах и никого в углу не нашла.
Принюхалась она тогда и пошла по следу через всю опушку к окраине леса, дошла до большого дуба и попыталась на него влезть. Только ничего у нее не получается, скользит она по масляному стволу, вниз все время съезжает.
Ходит Горная Баба вокруг дерева и зубами щелкает. Походила-походила и спрашивает:
— А с научной точки зрения есть какой-то способ забраться на дерево, политое маслом?
— Ну теоретически можно сделать зарубки и подняться по ним.
— Спасибо, мой сладкий!
Щелкнула Баба зубами, достала из-за пазухи страшный кривой серп и начала им на стволе зарубки делать: одну-вторую-третью... Вот-вот доберется!
Последняя надежда у мальчиков осталась — помощь небесных богов. Взмолились они: «Небесные боги, не бросьте нас в беде, спустите нам поддержку!»
И вдруг с неба на дуб опустилась золотая цепь. Схватились дети за нее и поднялись на небо. Так мальчики на небе всем понравились, что стал старший сын Солнцем, а средний — Луной.
А Горная Баба тоже закричала: «И мне, и мне поддержку!»
Спустилась с неба веревка из рисовой соломы старая и гнилая. Ухватилась за нее Баба и стала подниматься. Но на полпути до неба веревка оборвалась. Шмякнулась Горная Баба и разлетелась на мелкие кусочки. Попала она на поле, где гречиха росла, впиталась ее кровь в землю, от этого корни гречихи и покраснели. И именно поэтому в гречке содержится много белков и рекордное количество микроэлементов.
Исходный текст: Японские народные сказки. (сер. Библиотека всемирной литературы) /Изд."Эксмо". Пер. с яп. Маркова В. М. 2019. ISBN: 978-5-04-094164-3